Megadeth - These Boots - traduction des paroles en russe

These Boots - Megadethtraduction en russe




These Boots
Эти ботинки
You keep saying you got something for me
Ты всё твердишь, что у тебя кое-что есть для меня,
Something you call love, but I call sex
Что-то, что ты называешь любовью, а я называю сексом.
You've been kissing when you ought-a-be-a screwing
Ты всё целуешься, когда должна трахаться,
And now someone else can kiss your ass
А теперь кто-то другой может целовать твою задницу.
These boots are made for walking, that's just what they'll do
Эти ботинки созданы для ходьбы, вот для чего они нужны,
And one of these days these boots are gonna walk all over you
И однажды эти ботинки пройдутся прямо по тебе.
You been lying and there ain't no believing
Ты врёшь, и тебе нет веры,
And you keep saying when you oughta-be into bed
И ты продолжаешь болтать, когда должна быть в постели.
And you been staying when you ought-a-be-a leaving
Ты остаёшься, когда должна уходить,
And what's right is right, but you ain't been right yet
И что правильно, то правильно, но ты ещё не была права.
These boots are made for walking, that's just what they'll do
Эти ботинки созданы для ходьбы, вот для чего они нужны,
And one of these days these boots are gonna walk all over you
И однажды эти ботинки пройдутся прямо по тебе.
You keep dressing ways you shouldn't be dressing
Ты продолжаешь одеваться так, как не следует одеваться,
And you keep thinking that you'll never get burned, ha!
И ты продолжаешь думать, что тебе всё сойдёт с рук, ха!
I just found me a brand new box spring mattress
Я только что купил себе новый пружинный матрас.
What? You know, bitch, you got a lot to learn
Что? Знаешь, сучка, тебе ещё многому нужно научиться.
These boots are made for walkin', that's just what they'll do
Эти ботинки созданы для ходьбы, вот для чего они нужны,
And one of these days these boots are gonna stomp all over you
И однажды эти ботинки растопчут тебя.
Yeah!
Да!
Are you ready boots?
Вы готовы, ботинки?
Are you ready boots?
Вы готовы, ботинки?
Are you ready boots?
Вы готовы, ботинки?
Start walking!
Начинайте ходить!
And you think I'm kidding, don'tcha?!
А ты думаешь, я шучу, да?!





Writer(s): DAVE MUSTAINE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.