Paroles et traduction Megadeth - Train Of Consequences - 2004 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
doing
you
a
favor
Я
делаю
тебе
одолжение
As
I'm
taking
all
your
money
Поскольку
я
забираю
все
твои
деньги
I
guess
I
should
feel
sorry
Наверное,
мне
следовало
бы
пожалеть
But
I
don't
even
trust
me
Но
я
даже
себе
не
доверяю
There's
bad
news
creeping
up
Появляются
плохие
новости
And
you
feel
a
sudden
chill
И
вы
чувствуете
внезапный
озноб
"How
do
you
do?
My
name
is
Trouble"
- Как
поживаете?
Меня
зовут
Беда"
I'm
coming
in
for
the
kill
Я
иду
убивать
In
for
the
kill
Готов
к
убийству
Ooh,
and
you
know
I
will
О,
и
ты
знаешь,
что
я
так
и
сделаю
Set
the
ball
a-rolling
Запустите
мяч
в
движение
I'll
be
clicking
off
the
miles
Я
буду
отсчитывать
мили
On
the
train
of
consequences
В
череде
последствий
My
boxcar
life
of
style
Моя
стильная
жизнь
в
товарном
вагоне
My
thinking
is
derailed
Мое
мышление
пошло
под
откос
I'm
tied
up
to
the
tracks
Я
привязан
к
рельсам
The
train
of
consequences
Череда
последствий
There
ain't
no
turning
back,
oh
Пути
назад
нет,
о
No
horse
ever
ran
as
fast
Ни
одна
лошадь
никогда
не
бегала
так
быстро
As
the
money
that
you
bet
Как
деньги,
которые
вы
ставите
I'm
blowing
on
my
cards
Я
пускаю
в
ход
свои
карты
And
I
play
them
to
my
chest
И
я
прижимаю
их
к
своей
груди
Life's
fabric
is
corrupt
Ткань
жизни
испорчена
Shot
through
with
corroded
thread
Простреленный
насквозь
проржавевшей
нитью
As
for
me,
I
hocked
my
brains
Что
касается
меня,
то
я
напряг
свои
мозги
Packed
my
bags
and
headed
west
Собрал
свои
вещи
и
направился
на
запад
I
hocked
my
brains
Я
напряг
свои
мозги
Headed
west
Направлялся
на
запад
Oh,
set
the
ball
a-rolling
О,
пусти
мяч
в
ход
I'll
be
clicking
off
the
miles
Я
буду
отсчитывать
мили
On
the
train
of
consequences
В
череде
последствий
My
boxcar
life
of
style
Моя
стильная
жизнь
в
товарном
вагоне
My
thinking
is
derailed
Мое
мышление
пошло
под
откос
I'm
tied
up
to
the
tracks
Я
привязан
к
рельсам
The
train
of
consequences
Череда
последствий
There
ain't
no
turning
back
Пути
назад
нет
Oh,
set
the
ball
a-rolling
О,
пусти
мяч
в
ход
I'll
be
clicking
off
the
miles
Я
буду
отсчитывать
мили
On
the
train
of
consequences
В
череде
последствий
My
boxcar
life
of
style
Моя
стильная
жизнь
в
товарном
вагоне
My
thinking
is
derailed
Мое
мышление
пошло
под
откос
I'm
tied
up
to
the
tracks
Я
привязан
к
рельсам
The
train
of
consequences
Череда
последствий
There
ain't
no
turning
back
Пути
назад
нет
Set
the
ball
a-rolling
Запустите
мяч
в
движение
I'll
be
clicking
off
the
miles
Я
буду
отсчитывать
мили
On
the
train
of
consequences
В
череде
последствий
My
boxcar
life
of
style
Моя
стильная
жизнь
в
товарном
вагоне
My
thinking
is
derailed
Мое
мышление
пошло
под
откос
I'm
tied
up
to
the
tracks
Я
привязан
к
рельсам
The
train
of
consequences
Череда
последствий
There
ain't
no
turning
back
Пути
назад
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Mustaine, David Ellefson, Nick Menza, Marty Friedman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.