Megadeth - Train Of Consequences - 2004 Digital Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Megadeth - Train Of Consequences - 2004 Digital Remaster




Train Of Consequences - 2004 Digital Remaster
Поезд последствий - Цифровой ремастер 2004
I'm doing you a favor
Я делаю тебе одолжение,
As I'm taking all your money
Забирая все твои деньги.
I guess I should feel sorry
Наверное, мне должно быть жаль,
But I don't even trust me
Но я даже себе не доверяю.
There's bad news creeping up
Плохие новости подкрадываются,
And you feel a sudden chill
И ты чувствуешь внезапный озноб.
"How do you do? My name is Trouble"
"Как поживаешь? Меня зовут Беда,"
I'm coming in for the kill
Я иду тебя убить.
In for the kill
Иду тебя убить.
Ooh, and you know I will
О, и ты знаешь, что я это сделаю.
Set the ball a-rolling
Пустил шар в движение,
I'll be clicking off the miles
Я буду отсчитывать мили
On the train of consequences
На поезде последствий,
My boxcar life of style
Мой товарный вагон - мой стиль жизни.
My thinking is derailed
Мое мышление сошло с рельсов,
I'm tied up to the tracks
Я привязан к рельсам.
The train of consequences
Поезд последствий,
There ain't no turning back, oh
Нет пути назад, о.
No horse ever ran as fast
Ни одна лошадь не бежала так быстро,
As the money that you bet
Как деньги, которые ты поставила.
I'm blowing on my cards
Я дую на свои карты
And I play them to my chest
И прижимаю их к груди.
Life's fabric is corrupt
Ткань жизни прогнила,
Shot through with corroded thread
Прошита ржавой нитью.
As for me, I hocked my brains
Что касается меня, я заложил свои мозги,
Packed my bags and headed west
Собрал вещи и направился на запад.
I hocked my brains
Я заложил свои мозги,
Headed west
Направился на запад.
Oh, set the ball a-rolling
О, пустил шар в движение,
I'll be clicking off the miles
Я буду отсчитывать мили
On the train of consequences
На поезде последствий,
My boxcar life of style
Мой товарный вагон - мой стиль жизни.
My thinking is derailed
Мое мышление сошло с рельсов,
I'm tied up to the tracks
Я привязан к рельсам.
The train of consequences
Поезд последствий,
There ain't no turning back
Нет пути назад.
Oh, set the ball a-rolling
О, пустил шар в движение,
I'll be clicking off the miles
Я буду отсчитывать мили
On the train of consequences
На поезде последствий,
My boxcar life of style
Мой товарный вагон - мой стиль жизни.
My thinking is derailed
Мое мышление сошло с рельсов,
I'm tied up to the tracks
Я привязан к рельсам.
The train of consequences
Поезд последствий,
There ain't no turning back
Нет пути назад.
Set the ball a-rolling
Пустил шар в движение,
I'll be clicking off the miles
Я буду отсчитывать мили
On the train of consequences
На поезде последствий,
My boxcar life of style
Мой товарный вагон - мой стиль жизни.
My thinking is derailed
Мое мышление сошло с рельсов,
I'm tied up to the tracks
Я привязан к рельсам.
The train of consequences
Поезд последствий,
There ain't no turning back
Нет пути назад.





Writer(s): Dave Mustaine, David Ellefson, Nick Menza, Marty Friedman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.