Paroles et traduction Megadeth - United Abominations
Within
striking
distance
from
Ground
Zero
sits
a
smoldering
international
cauldron,
the
United
"Abominations"
as
it
were.
Born
to
prevent
wars,
as
if
war
was
in
the
face
of
disaster,
and
stood
silent
while
terrorization
took
hostage
the
world.
На
расстоянии
удара
от
эпицентра
находится
тлеющий
международный
котел,
Объединенные
"мерзости",
как
бы
рожденные,
чтобы
предотвращать
войны,
как
если
бы
война
была
перед
лицом
катастрофы,
и
стояли
молча,
пока
террор
брал
мир
в
заложники.
In
a
mire
of
hypocrisy,
ignores
sex
crimes
by
its
blue
helmets,
and
enables
terrorism,
so
in
the
end,
it
has
failed.
And
the
UN
is
where
our
so-called
friends
get
to
stab
us
in
the
back,
and
we
pay
22%
of
their
tab
to
host
our
enemies
here
at
home.
В
трясине
лицемерия
она
игнорирует
сексуальные
преступления
своих
голубых
касок
и
допускает
терроризм,
так
что
в
конце
концов
она
потерпела
неудачу,
а
ООН
- это
то
место,
где
наши
так
называемые
друзья
получают
удар
в
спину,
и
мы
платим
22%
их
счета,
чтобы
принять
наших
врагов
здесь,
дома.
Ambassadors
from
countries
otherwise
known
as
"The
Catastrophe"
enjoy
Diplomatic
immunity,
living
in
Manhattan,
while
their
children
are
turned
into
prostitutes.
It's
a
complete
and
utter
disgrace!
A
blot
on
the
face
of
humanity!
And
they
get
away
with
it!?!
Послы
стран,
иначе
известных
как
"катастрофа",
пользуются
дипломатическим
иммунитетом,
живя
на
Манхэттене,
в
то
время
как
их
дети
превращаются
в
проституток.
это
полный
и
абсолютный
позор!
пятно
на
лице
человечества!
и
им
это
сходит
с
рук!?!
Poverty
in
their
kitchens
Нищета
на
их
кухнях.
Held
hostage
by
oil-for-food
Заложник
нефти
в
обмен
на
еду.
Yet
their
own
plates
are
full
off
the
fat
of
their
lands
Но
их
собственные
тарелки
полны
жиром
их
земель.
There's
no
blood
on
their
hands,
right
Gojo?
На
их
руках
нет
крови,
верно,
Годжо?
They
promised
to
tell
the
truth
Они
обещали
говорить
правду.
Without
leaving
a
fingerprint.
Не
оставляя
отпечатков
пальцев.
They
will
lose
the
UN
one
way
or
another.
Так
или
иначе,
они
потеряют
ООН.
The
victim,
I
fear
will
be
us,
sisters
and
brothers!
Боюсь,
что
жертвой
будем
мы,
братья
и
сестры!
The
UN
is
right;
you
can't
be
any
more
"un"
ООН
права;
ты
больше
не
можешь
быть
"ООН".
Than
you
are
right
now,
the
UN
is
undone.
Чем
ты
сейчас,
ООН
уничтожена.
Another
mushroom
cloud,
another
smoking
gun.
Еще
одно
грибовидное
облако,
еще
один
дымящийся
пистолет.
The
threat
is
real,
the
Locust
King
has
come.
Угроза
реальна,
Король
саранчи
пришел.
Don't
tell
me
the
truth;
I
don't
like
what
they've
done.
Не
говори
мне
правду,
мне
не
нравится
то,
что
они
сделали.
It's
payback
time,
at
the
United
Abominations.
Пришло
время
расплаты
В
"Объединенных
мерзостях".
A
grave
and
gathering
danger
Смертельная
и
надвигающаяся
опасность
The
decision
to
attack
Решение
атаковать
Based
on
secret
intelligence,
it'll
take
years
Основываясь
на
секретных
разведданных,
это
займет
годы.
I
fear
to
undo
the
failings
in
Iraq.
Я
боюсь
исправить
ошибки
в
Ираке.
You
may
bury
the
bodies
Вы
можете
похоронить
тела.
But
you
can't
bury
the
crimes.
Но
ты
не
можешь
похоронить
преступления.
Only
fools
stand
up
and
really
lay
down
their
arms
Только
дураки
встают
и
действительно
складывают
оружие.
No,
not
me,
not
when
Death
lasts
forever
Нет,
не
я,
не
тогда,
когда
смерть
длится
вечно.
The
UN
is
right;
you
can't
be
any
more
"un"
ООН
права;
ты
больше
не
можешь
быть
"ООН".
Than
you
are
right
now,
the
UN
is
undone.
Чем
ты
сейчас,
ООН
уничтожена.
Another
mushroom
cloud,
another
smoking
gun.
Еще
одно
грибовидное
облако,
еще
один
дымящийся
пистолет.
The
threat
is
real,
the
Locust
King
has
come.
Угроза
реальна,
Король
саранчи
пришел.
Don't
tell
me
the
truth;
I
don't
like
what
they've
done.
Не
говори
мне
правду,
мне
не
нравится
то,
что
они
сделали.
It's
payback
time.
Пришло
время
расплаты.
(Foriegn
speakers
talking)
(Громкоговорители
Foriegn
говорят)
The
UN
is
right;
you
can't
be
any
more
"un"
ООН
права;
ты
больше
не
можешь
быть
"ООН".
Than
you
are
right
now,
the
UN
is
undone.
Чем
ты
сейчас,
ООН
уничтожена.
Another
mushroom
cloud,
another
smoking
gun.
Еще
одно
грибовидное
облако,
еще
один
дымящийся
пистолет.
The
threat
is
real,
the
Locust
King
has
come.
Угроза
реальна,
Король
саранчи
пришел.
The
UN
is
right;
you
can't
be
any
more
"un"
ООН
права;
ты
больше
не
можешь
быть
"ООН".
Than
you
are
right
now,
the
UN
is
undone.
Чем
ты
сейчас,
ООН
уничтожена.
Another
mushroom
cloud,
another
smoking
gun.
Еще
одно
грибовидное
облако,
еще
один
дымящийся
пистолет.
The
threat
is
real,
the
Locust
King
has
come.
Угроза
реальна,
Король
саранчи
пришел.
Don't
tell
me
the
truth;
I
don't
like
what
they've
done.
Не
говори
мне
правду,
мне
не
нравится
то,
что
они
сделали.
It's
payback
time,
at
the
United
Abominations.
Пришло
время
расплаты
В
"Объединенных
мерзостях".
NATO
invaded
Yugoslavia
to
end
ethnic
cleansing,
there
was
no
UN.
НАТО
вторглось
в
Югославию,
чтобы
положить
конец
этническим
чисткам,
там
не
было
ООН.
The
US
invaded
Afghanistan
after
9/11,
there
was
no
UN.
США
вторглись
в
Афганистан
после
11
сентября,
там
не
было
ООН.
Saddam
Hussein
violated
17
UN
resolutions;
The
UN
was
asked
to
join
the
war
in
Iraq.
The
US
invaded,
there
was
no
UN.
Саддам
Хусейн
нарушил
17
резолюций
ООН;
ООН
попросили
присоединиться
к
войне
в
Ираке.
Libya
bombed
a
discotheque
in
Berlin
killing
Americans,
there
was
no
UN.
Ливия
бомбила
дискотеку
в
Берлине,
убивая
американцев,
ООН
не
было.
Iran
funds
a
mosque,
and
attacked
the
US
in
the
seventies,
there
was
no
UN.
Иран
финансирует
мечеть,
и
напал
на
США
в
семидесятые,
не
было
ООН.
Facing
war,
without
end,
looking
into
the
future.
Лицом
к
лицу
с
бесконечной
войной,
заглядывая
в
будущее.
There...
was...
no...
more...
UN!
Там...
не
было...
больше
...
ООН!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Mustaine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.