Paroles et traduction Megaherz - 5. März
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siehst
du
mich?
Do
you
see
me?
Hörst
du
mich?
Do
you
hear
me?
Was
hab
ich
dir
getan?
What
have
I
done
to
you?
Warum
zerstörst
du
mich?
Why
are
you
destroying
me?
Fühlst
du
mich?
Do
you
feel
me?
Spürst
du
mich?
Do
you
sense
me?
Wenn
du
mich
nicht
mehr
liebst
If
you
don't
love
me
anymore
Warum
berührst
du
mich?
Why
are
you
touching
me?
Brauchst
du
mich?
Do
you
need
me?
Sag
glaubst
du
nicht
Tell
me,
don't
you
believe
Dass
es
besser
ist
That
it's
better
Du
lebst
dein
leben
ohne
mich?
Your
living
your
life
without
me?
Erkennst
du
mich?
Do
you
recognize
me?
Verstehst
du
nicht?
Don't
you
understand?
Warum
bist
du
überhaupt
noch
hier?
Why
are
you
still
here?
Was
willst
du
noch
von
mir?
What
do
you
still
want
from
me?
Wer
sieht
versteht
Those
who
see
understand
Wie
gnadenlos
die
Zeit
vergeht
How
mercilessly
time
passes
Wie
sich
der
Zeiger
dreht
As
the
hands
of
the
clock
turn
Er
steht
nie
still
It
never
stands
still
Du
weißt
nicht
was
du
willst
You
don't
know
what
you
want
Du
weißt
nicht
wo
du
stehst
You
don't
know
where
you
stand
Weißt
nicht
woher
du
kommst,
wohin
du
gehst
Don't
know
where
you're
coming
from,
where
you're
going
Du
weißt
nicht
was
dich
treibt
You
don't
know
what's
driving
you
Was
am
Ende
für
dich
bleibt
What
will
remain
for
you
at
the
end
Warum
bist
du
so
blass,
so
kalt,
so
herzlos?
Why
are
you
so
pale,
so
cold,
so
heartless?
Du
weißt
nicht
was
du
tust
You
don't
know
what
you're
doing
Weißt
nicht
woran
du
glaubst
Don't
know
what
you
believe
in
Sag
mir
wozu
und
ob
du
mich
noch
brauchst
Tell
me
why
and
if
you
still
need
me
Wenn's
einfach
nicht
mehr
passt?
When
it
just
doesn't
fit
anymore?
Wenn
du
mich
wirklich
nur
noch
hasst
When
you
really
only
hate
me
Warum
bist
du
noch
hier?
Why
are
you
still
here?
Was
willst
du
noch
von
mir?
What
do
you
still
want
from
me?
Was
willst
du
noch?
What
do
you
still
want?
Was
willst
du
noch?
What
do
you
still
want?
Was
willst
du
noch?
What
do
you
still
want?
Was
willst
du
noch
von
mir?
What
do
you
still
want
from
me?
Siehst
du
mich?
Do
you
see
me?
Erkennst
du
mich?
Do
you
recognize
me?
Ganz
tief
in
meinem
Herz
Deep
in
my
heart
Ist
noch
ein
Platz
für
dich
There's
still
a
place
for
you
Ich
suche
dich
I'm
looking
for
you
Ich
sehne
mich
I'm
longing
for
Nach
dem
was
ich
geliebt
hab
What
I
loved
Doch
ich
find
es
nicht
But
I
can't
find
it
Wer
sieht
versteht
Those
who
see
understand
Wie
gnadenlos
die
Zeit
vergeht
How
mercilessly
time
passes
Wie
sich
der
Zeiger
dreht
As
the
hands
of
the
clock
turn
Er
steht
nie
still
It
never
stands
still
Viel
zu
lange,
viel
zu
spät
Much
too
long,
much
too
late
Sturm
geerntet,
Wind
gesäht
Reaped
storm,
sown
wind
Die
Zeit
vergeht
Time
passes
Sie
steht
nie
still
It
never
stands
still
Du
weißt
nicht
was
du
willst
You
don't
know
what
you
want
Du
weißt
nicht
wo
du
stehst
You
don't
know
where
you
stand
Weißt
nicht
woher
du
kommst,
wohin
du
gehst
Don't
know
where
you're
coming
from,
where
you're
going
Du
weißt
nicht
was
dich
treibt
You
don't
know
what's
driving
you
Was
am
Ende
für
dich
bleibt
What
will
remain
for
you
at
the
end
Warum
bist
du
so
blass,
so
kalt,
so
herzlos?
Why
are
you
so
pale,
so
cold,
so
heartless?
Du
weißt
nicht
was
du
tust
You
don't
know
what
you're
doing
Weißt
nicht
woran
du
glaubst
Don't
know
what
you
believe
in
Sag
mir
wozu
und
ob
du
mich
noch
brauchst
Tell
me
why
and
if
you
still
need
me
Wenn's
einfach
nicht
mehr
passt
When
it
just
doesn't
fit
anymore
Wenn
du
mich
wirklich
nur
noch
hasst
When
you
really
only
hate
me
Warum
bist
du
noch
hier?
Why
are
you
still
here?
Was
willst
du
noch
von
mir?
What
do
you
still
want
from
me?
Was
willst
du
noch?
What
do
you
still
want?
Was
willst
du
noch?
What
do
you
still
want?
Was
willst
du
noch?
What
do
you
still
want?
Was
willst
du
wirklich
noch
von
mir?
What
do
you
really
still
want
from
me?
Was
willst
du
noch?
What
do
you
still
want?
Was
willst
du
noch?
What
do
you
still
want?
Was
willst
du
noch?
What
do
you
still
want?
Was
willst
du
noch
von
mir?
What
do
you
still
want
from
me?
Was
willst
du
noch?
(Was?)
What
do
you
still
want?
(What?)
Was
willst
du
noch?
(Was?)
What
do
you
still
want?
(What?)
Was
willst
du
noch?
What
do
you
still
want?
Was
willst
du
noch
von
mir?
What
do
you
still
want
from
me?
Was
willst
du
noch?
(Was?)
What
do
you
still
want?
(What?)
Was
willst
du
noch?
(Was?)
What
do
you
still
want?
(What?)
Was
willst
du
noch?
What
do
you
still
want?
Was
willst
du
wirklich
noch
von
mir?
What
do
you
really
still
want
from
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Bystron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.