Megaherz - 5. März - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Megaherz - 5. März




Siehst du mich?
Ты видишь меня?
Hörst du mich?
Ты меня слышишь?
Was hab ich dir getan?
Что я тебе сделал?
Warum zerstörst du mich?
Зачем ты меня уничтожаешь?
Fühlst du mich?
Ты чувствуешь меня?
Spürst du mich?
Ты чувствуешь меня?
Wenn du mich nicht mehr liebst
Если ты больше не любишь меня
Warum berührst du mich?
Почему ты прикасаешься ко мне?
Brauchst du mich?
Я тебе нужен?
Sag glaubst du nicht
Скажи, что ты не веришь
Dass es besser ist
Что это лучше
Du lebst dein leben ohne mich?
Ты проживешь свою жизнь без меня?
Erkennst du mich?
Ты узнаешь меня?
Verstehst du nicht?
Разве ты не понимаешь?
Warum bist du überhaupt noch hier?
Почему ты вообще все еще здесь?
Was willst du noch von mir?
Чего еще ты хочешь от меня?
Augen auf
Глаза на
Wer sieht versteht
Кто видит понимает
Wie gnadenlos die Zeit vergeht
Как безжалостно проходит время
Wie sich der Zeiger dreht
Как вращается указатель
Unentwegt
Неуклонный
Er steht nie still
Он никогда не стоит на месте
Du weißt nicht was du willst
Ты не знаешь, чего хочешь
Du weißt nicht wo du stehst
Ты не знаешь, где стоишь
Weißt nicht woher du kommst, wohin du gehst
Не знаю, откуда ты родом, куда идешь
Du weißt nicht was dich treibt
Ты не знаешь, что движет тобой
Was am Ende für dich bleibt
Что в конце концов останется для тебя
Warum bist du so blass, so kalt, so herzlos?
Почему ты такая бледная, такая холодная, такая бессердечная?
Du weißt nicht was du tust
Ты не знаешь, что делаешь
Weißt nicht woran du glaubst
Не знаю, во что ты веришь
Sag mir wozu und ob du mich noch brauchst
Скажи мне, для чего и нужен ли я тебе еще
Wenn's einfach nicht mehr passt?
Если это просто больше не подходит?
Wenn du mich wirklich nur noch hasst
Если ты действительно все еще ненавидишь меня
Warum bist du noch hier?
Почему ты все еще здесь?
Wofür?
Для чего?
Was willst du noch von mir?
Чего еще ты хочешь от меня?
Was willst du noch?
Чего еще ты хочешь?
Was willst du noch?
Чего еще ты хочешь?
Was willst du noch?
Чего еще ты хочешь?
Was willst du noch von mir?
Чего еще ты хочешь от меня?
Siehst du mich?
Ты видишь меня?
Erkennst du mich?
Ты узнаешь меня?
Ganz tief in meinem Herz
Очень глубоко в моем сердце
Ist noch ein Platz für dich
Есть еще одно место для тебя
Ich suche dich
Я ищу тебя
Ich sehne mich
Я жажду
Nach dem was ich geliebt hab
После того, что я любил
Doch ich find es nicht
Но я не нахожу этого
Augen auf
Глаза на
Wer sieht versteht
Кто видит понимает
Wie gnadenlos die Zeit vergeht
Как безжалостно проходит время
Wie sich der Zeiger dreht
Как вращается указатель
Unentwegt
Неуклонный
Er steht nie still
Он никогда не стоит на месте
Viel zu lange, viel zu spät
Слишком долго, слишком поздно
Sturm geerntet, Wind gesäht
Шторм собрал, ветер подул
Die Zeit vergeht
Время идет
Unentwegt
Неуклонный
Sie steht nie still
Она никогда не стоит на месте
Du weißt nicht was du willst
Ты не знаешь, чего хочешь
Du weißt nicht wo du stehst
Ты не знаешь, где стоишь
Weißt nicht woher du kommst, wohin du gehst
Не знаю, откуда ты родом, куда идешь
Du weißt nicht was dich treibt
Ты не знаешь, что движет тобой
Was am Ende für dich bleibt
Что в конце концов останется для тебя
Warum bist du so blass, so kalt, so herzlos?
Почему ты такая бледная, такая холодная, такая бессердечная?
Du weißt nicht was du tust
Ты не знаешь, что делаешь
Weißt nicht woran du glaubst
Не знаю, во что ты веришь
Sag mir wozu und ob du mich noch brauchst
Скажи мне, для чего и нужен ли я тебе еще
Wenn's einfach nicht mehr passt
Если это просто больше не подходит
Wenn du mich wirklich nur noch hasst
Если ты действительно все еще ненавидишь меня
Warum bist du noch hier?
Почему ты все еще здесь?
Wofür?
Для чего?
Was willst du noch von mir?
Чего еще ты хочешь от меня?
Was willst du noch?
Был ли виллст дю ночь?
Was willst du noch?
Был ли виллст дю ночь?
Was willst du noch?
Был ли виллст дю ночь?
Was willst du wirklich noch von mir?
Был ли willst du wirklich noch von mir?
Was willst du noch?
Был ли виллст дю ночь?
Was willst du noch?
Был ли виллст дю ночь?
Was willst du noch?
Был ли виллст дю ночь?
Was willst du noch von mir?
Был ли виллст дю ночь фон мир?
Sag mir
Саг мир
Was willst du noch? (Was?)
Was willst du noch? (Was?)
Was willst du noch? (Was?)
Was willst du noch? (Was?)
Was willst du noch?
Был ли виллст дю ночь?
Was willst du noch von mir?
Был ли виллст дю ночь фон мир?
Sag mir
Саг мир
Was willst du noch? (Was?)
Was willst du noch? (Was?)
Was willst du noch? (Was?)
Was willst du noch? (Was?)
Was willst du noch?
Был ли виллст дю ночь?
Was willst du wirklich noch von mir?
Был ли willst du wirklich noch von mir?





Writer(s): Christian Bystron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.