Paroles et traduction Megaherz - 5. März
Siehst
du
mich?
Ты
видишь
меня?
Hörst
du
mich?
Ты
меня
слышишь?
Was
hab
ich
dir
getan?
Что
я
тебе
сделал?
Warum
zerstörst
du
mich?
Зачем
ты
меня
уничтожаешь?
Fühlst
du
mich?
Ты
чувствуешь
меня?
Spürst
du
mich?
Ты
чувствуешь
меня?
Wenn
du
mich
nicht
mehr
liebst
Если
ты
больше
не
любишь
меня
Warum
berührst
du
mich?
Почему
ты
прикасаешься
ко
мне?
Brauchst
du
mich?
Я
тебе
нужен?
Sag
glaubst
du
nicht
Скажи,
что
ты
не
веришь
Dass
es
besser
ist
Что
это
лучше
Du
lebst
dein
leben
ohne
mich?
Ты
проживешь
свою
жизнь
без
меня?
Erkennst
du
mich?
Ты
узнаешь
меня?
Verstehst
du
nicht?
Разве
ты
не
понимаешь?
Warum
bist
du
überhaupt
noch
hier?
Почему
ты
вообще
все
еще
здесь?
Was
willst
du
noch
von
mir?
Чего
еще
ты
хочешь
от
меня?
Wer
sieht
versteht
Кто
видит
понимает
Wie
gnadenlos
die
Zeit
vergeht
Как
безжалостно
проходит
время
Wie
sich
der
Zeiger
dreht
Как
вращается
указатель
Er
steht
nie
still
Он
никогда
не
стоит
на
месте
Du
weißt
nicht
was
du
willst
Ты
не
знаешь,
чего
хочешь
Du
weißt
nicht
wo
du
stehst
Ты
не
знаешь,
где
стоишь
Weißt
nicht
woher
du
kommst,
wohin
du
gehst
Не
знаю,
откуда
ты
родом,
куда
идешь
Du
weißt
nicht
was
dich
treibt
Ты
не
знаешь,
что
движет
тобой
Was
am
Ende
für
dich
bleibt
Что
в
конце
концов
останется
для
тебя
Warum
bist
du
so
blass,
so
kalt,
so
herzlos?
Почему
ты
такая
бледная,
такая
холодная,
такая
бессердечная?
Du
weißt
nicht
was
du
tust
Ты
не
знаешь,
что
делаешь
Weißt
nicht
woran
du
glaubst
Не
знаю,
во
что
ты
веришь
Sag
mir
wozu
und
ob
du
mich
noch
brauchst
Скажи
мне,
для
чего
и
нужен
ли
я
тебе
еще
Wenn's
einfach
nicht
mehr
passt?
Если
это
просто
больше
не
подходит?
Wenn
du
mich
wirklich
nur
noch
hasst
Если
ты
действительно
все
еще
ненавидишь
меня
Warum
bist
du
noch
hier?
Почему
ты
все
еще
здесь?
Was
willst
du
noch
von
mir?
Чего
еще
ты
хочешь
от
меня?
Was
willst
du
noch?
Чего
еще
ты
хочешь?
Was
willst
du
noch?
Чего
еще
ты
хочешь?
Was
willst
du
noch?
Чего
еще
ты
хочешь?
Was
willst
du
noch
von
mir?
Чего
еще
ты
хочешь
от
меня?
Siehst
du
mich?
Ты
видишь
меня?
Erkennst
du
mich?
Ты
узнаешь
меня?
Ganz
tief
in
meinem
Herz
Очень
глубоко
в
моем
сердце
Ist
noch
ein
Platz
für
dich
Есть
еще
одно
место
для
тебя
Ich
suche
dich
Я
ищу
тебя
Nach
dem
was
ich
geliebt
hab
После
того,
что
я
любил
Doch
ich
find
es
nicht
Но
я
не
нахожу
этого
Wer
sieht
versteht
Кто
видит
понимает
Wie
gnadenlos
die
Zeit
vergeht
Как
безжалостно
проходит
время
Wie
sich
der
Zeiger
dreht
Как
вращается
указатель
Er
steht
nie
still
Он
никогда
не
стоит
на
месте
Viel
zu
lange,
viel
zu
spät
Слишком
долго,
слишком
поздно
Sturm
geerntet,
Wind
gesäht
Шторм
собрал,
ветер
подул
Die
Zeit
vergeht
Время
идет
Sie
steht
nie
still
Она
никогда
не
стоит
на
месте
Du
weißt
nicht
was
du
willst
Ты
не
знаешь,
чего
хочешь
Du
weißt
nicht
wo
du
stehst
Ты
не
знаешь,
где
стоишь
Weißt
nicht
woher
du
kommst,
wohin
du
gehst
Не
знаю,
откуда
ты
родом,
куда
идешь
Du
weißt
nicht
was
dich
treibt
Ты
не
знаешь,
что
движет
тобой
Was
am
Ende
für
dich
bleibt
Что
в
конце
концов
останется
для
тебя
Warum
bist
du
so
blass,
so
kalt,
so
herzlos?
Почему
ты
такая
бледная,
такая
холодная,
такая
бессердечная?
Du
weißt
nicht
was
du
tust
Ты
не
знаешь,
что
делаешь
Weißt
nicht
woran
du
glaubst
Не
знаю,
во
что
ты
веришь
Sag
mir
wozu
und
ob
du
mich
noch
brauchst
Скажи
мне,
для
чего
и
нужен
ли
я
тебе
еще
Wenn's
einfach
nicht
mehr
passt
Если
это
просто
больше
не
подходит
Wenn
du
mich
wirklich
nur
noch
hasst
Если
ты
действительно
все
еще
ненавидишь
меня
Warum
bist
du
noch
hier?
Почему
ты
все
еще
здесь?
Was
willst
du
noch
von
mir?
Чего
еще
ты
хочешь
от
меня?
Was
willst
du
noch?
Был
ли
виллст
дю
ночь?
Was
willst
du
noch?
Был
ли
виллст
дю
ночь?
Was
willst
du
noch?
Был
ли
виллст
дю
ночь?
Was
willst
du
wirklich
noch
von
mir?
Был
ли
willst
du
wirklich
noch
von
mir?
Was
willst
du
noch?
Был
ли
виллст
дю
ночь?
Was
willst
du
noch?
Был
ли
виллст
дю
ночь?
Was
willst
du
noch?
Был
ли
виллст
дю
ночь?
Was
willst
du
noch
von
mir?
Был
ли
виллст
дю
ночь
фон
мир?
Was
willst
du
noch?
(Was?)
Was
willst
du
noch?
(Was?)
Was
willst
du
noch?
(Was?)
Was
willst
du
noch?
(Was?)
Was
willst
du
noch?
Был
ли
виллст
дю
ночь?
Was
willst
du
noch
von
mir?
Был
ли
виллст
дю
ночь
фон
мир?
Was
willst
du
noch?
(Was?)
Was
willst
du
noch?
(Was?)
Was
willst
du
noch?
(Was?)
Was
willst
du
noch?
(Was?)
Was
willst
du
noch?
Был
ли
виллст
дю
ночь?
Was
willst
du
wirklich
noch
von
mir?
Был
ли
willst
du
wirklich
noch
von
mir?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Bystron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.