Megaherz - Abendstern - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Megaherz - Abendstern




Abendstern
Abendstern
Hörst du meine Lieder nicht, was in ihnen spricht
Do you not hear my songs, what speaks within them
Wenn du weißt, was ich fühle, dann vertraue mir
If you know how I feel, then trust me
Ich bin ein Freund für dich, ich lasse dich nie im Stich
I am a friend to you, I will never let you down
Bist wie der Abendstern so weit entfernt
You are like the evening star, so far away
Doch ich folge dir, denn in diesem Dunkel erleuchtest du mich
But I follow you, because in this darkness you light my way
Ich weiß, dass es so ist
I know that it is so
Denn wenn ich an dich denke
Because when I think of you
Meine Zeit dir schenke
I give you my time
Weiß ich, was ich will bist du
I know that you are what I want
Auch wenn du mir nicht viel von dir erzählst
Even though you don't tell me much about yourself
Gibt es nichts an dir, das fehlt
There is nothing about you that is missing
Alle deine Sorgen bleiben mir verborgen
All your worries remain hidden from me
Mit einem Lächeln, das verzeiht
With a smile that forgives
Begegnest du meinem fragenden Blick
You meet my questioning gaze
Und ich folge dir blind in dein Licht (in dein Licht, in dein Licht, in dein Licht)
And I blindly follow you into your light (into your light, into your light, into your light)
Hörst du meine Lieder nicht, was in ihnen spricht
Do you not hear my songs, what speaks within them
Wenn ich in deine Augen seh, verlier ich mich
When I look into your eyes, I lose myself
Ich könnt dir Stunden zuhören, obwohl dein Mund nicht spricht
I can listen to you for hours, even though your mouth does not speak
Bist wie der Abendstern so weit entfernt
You are like the evening star, so far away
Neben dir erlischt jedes andere Licht
Every other light fades beside you
Du bist, was ich begehr
You are my desire
Mit jeder Geste, mit der du dich entfernst
With every gesture that you move away
Denn wenn ich an dich denke
Because when I think of you
Meine Zeit dir schenke
I give you my time
Weiß ich, was ich will bist du
I know that you are what I want
Auch wenn du mir nicht viel von dir erzählst
Even though you don't tell me much about yourself
Gibt es nichts an dir, das fehlt
There is nothing about you that is missing
Alle deine Sorgen bleiben mir verborgen
All your worries remain hidden from me
Mit einem Lächeln, das verzeiht
With a smile that forgives
Begegnest du meinem fragenden Blick
You meet my questioning gaze
Und ich folge dir blind in dein Licht, in dein Licht, in dein Licht
And I blindly follow you into your light, into your light, into your light
Denke
Thinking
Meine Zeit dir schenke
I give you my time
Weiß ich, was ich will bist du
I know that you are what I want
Auch wenn du mir nicht viel von dir erzählst
Even though you don't tell me much about yourself
Gibt es nichts an dir, das fehlt
There is nothing about you that is missing
Alle deine Sorgen bleiben mir verborgen
All your worries remain hidden from me
Mit einem Lächeln, das verzeiht
With a smile that forgives
Begegnest du meinem fragenden Blick
You meet my questioning gaze
Und ich folge dir blind in dein Licht
And I blindly follow you into your light
In dein Licht
Into your light
Hörst du meine Lieder nicht
Do you not hear my songs
In dein Licht
Into your light
Was in ihnen spricht
What speaks within them
Bist wie der Abendstern
You are like the evening star
So weit entfernt
So far away
So weit entfernt
So far away





Writer(s): Megaherz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.