Megaherz - An deinem Grab - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Megaherz - An deinem Grab




An deinem Grab
У твоей могилы
Grau in grau
Серое на сером
Der Regen fällt
Дождь идёт
Plötzlich war das Laub verwelkt
Внезапно листва увяла
Plötzlich war das Blut in dir gefrorn
Внезапно кровь в тебе замёрзла
Plötzlich war es Herbst
Внезапно наступила осень
Die Stille drückt
Тишина давит
Die Erde schweigt
Земля молчит
Auf dem weg nach unten zeigt
На пути вниз показывает
Dir die Welt noch einmal ihr Gesicht
Тебе мир ещё раз своё лицо
Was wirst du sehn
Что ты увидишь
Wenn das Licht erlischt
Когда свет погаснет
Wenn der Wind der Zeit
Когда ветер времени
Deine Spur verwischt
Твой след сотрёт
Was bleibt von dir
Что останется от тебя
Wenn nichts mehr ist
Когда ничего больше нет
Nur die gottverdammte Angst
Только проклятый страх
Dass man dich vergisst
Что тебя забудут
Wer wird an deinem Grab stehn
Кто будет стоять у твоей могилы
Wem wirst du wirklich abgehn
Кому ты будешь по-настоящему не хватать
Wem wirst du wirklich fehln
По кому ты будешь по-настоящему скучать
Wer wird um dich trauern
Кто будет оплакивать тебя
Wer wird deinen Tod bedauern
Кто будет сожалеть о твоей смерти
Wenn du nicht mehr bei uns bist
Когда тебя больше не будет с нами
Wer wird echte Tränen weinen
Кто прольёт настоящие слёзы
Wer wird gar nicht erst erscheinen
Кто вообще не появится
Wem wirst du wirklich fehln
По кому ты будешь по-настоящему скучать
Wer wird sich nach dir sehnen
Кто будет тосковать по тебе
Wie viele echte Tränen
Сколько настоящих слёз
Fallen dann auf Dich herab
Упадут тогда на тебя
Wem glaubst du wirst du wirklich fehln
Кому, ты думаешь, ты будешь по-настоящему не хватать
Wer wird noch in Jahren von dir erzähln
Кто будет рассказывать о тебе спустя годы
Wem glaubst du gehst du wirklich ab
Кому, ты думаешь, ты будешь по-настоящему дорог
Wer glaubst du steht an deinem Grab
Кто, ты думаешь, будет стоять у твоей могилы
Die Stille drückt
Тишина давит
Die Erde schweigt
Земля молчит
Auf dem weg nach unten zeigt
На пути вниз показывает
Dir die Welt noch einmal ihr Gesicht
Тебе мир ещё раз своё лицо
Was wirst du sehn
Что ты увидишь
Wenn das Licht erlischt
Когда свет погаснет
Wenn der Wind der Zeit
Когда ветер времени
Deine Spur verwischt
Твой след сотрёт
Wer ist bei dir
Кто с тобой
Wenn deine Stunde schlägt
Когда пробьёт твой час
Wenn sich die Ruhe
Когда покой
Sanft um deine Schultern legt
Мягко ляжет на твои плечи





Writer(s): Oliver Pohl, Christian Bystron, Alexander Wesselsky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.