Megaherz - Augenblick (Piano Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Megaherz - Augenblick (Piano Version)




Augenblick (Piano Version)
Augenblick (Piano Version)
Wenn man flieht, ist man nicht weg
When you flee, you're not gone
Wenn man bleibt, ist man nicht da
When you stay, you're not there
Unter tausend Leuten ist man gut versteckt
Among a thousand people you're well hidden
Unter tausend Leuten in Bewegung gesetzt
Among a thousand people you're put in motion
Milliarden Augen erblicken die Welt
Billions of eyes behold the world
Milliarden mal Wahrheit festgestellt
Billions of times truth ascertained
Unter tausend Leuten ist man gut versteckt
Among a thousand people you're well hidden
Unter tausend Leuten tausendmal verstellt
Among a thousand people a thousand times disguised
Alles nur ein Augenblick
Everything just a moment
In einem Augenblick
In a moment
Alles nur ein Augenblick
Everything just a moment
In einem Augenblick
In a moment
Wenn man flieht
When you flee
Kommt man vielleicht zurück
Maybe you'll come back
Wenn man bleibt, ist man oft nicht da
When you stay, you're often not there
Aus tausend Versionen wird man zu einem Stück
From a thousand versions you become one piece
Aus tausend Versionen zusammengesetzt
From a thousand versions put together
Milliarden Münder flüstern zur Welt
Billions of mouths whisper to the world
Milliarden mal Wahrheit festgestellt
Billions of times truth ascertained
Hinter tausend spiegeln unendlich entstellt
Behind a thousand mirrors infinitely distorted
Hinter tausend spiegeln ist man gut versteckt
Behind a thousand mirrors you're well hidden
Alles nur ein Augenblick
Everything just a moment
In einem Augenblick
In a moment
Alles nur ein Augenblick
Everything just a moment
In einem Augenblick
In a moment
Wenn man flieht, ist man nicht weg
When you flee, you're not gone
Wenn man bleibt, ist man nicht da
When you stay, you're not there
Unter tausend Leuten ist man gut versteckt
Among a thousand people you're well hidden
Unter tausend Leuten in Bewegung gesetzt
Among a thousand people you're put in motion
Milliarden Füße begehn diese Welt
Billions of feet tread on this world
Milliarden mal Wege hergestellt
Billions of times paths established
Unter tausend Straßen tausend mal gewählt
Among a thousand streets a thousand times chosen
Tausend Reisen die man zurückgelegt
A thousand journeys you've travelled





Writer(s): Christian Chris Pohl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.