Paroles et traduction Megaherz - Augenblick (Piano Version)
Augenblick (Piano Version)
Augenblick (Piano Version)
Wenn
man
flieht,
ist
man
nicht
weg
When
you
flee,
you're
not
gone
Wenn
man
bleibt,
ist
man
nicht
da
When
you
stay,
you're
not
there
Unter
tausend
Leuten
ist
man
gut
versteckt
Among
a
thousand
people
you're
well
hidden
Unter
tausend
Leuten
in
Bewegung
gesetzt
Among
a
thousand
people
you're
put
in
motion
Milliarden
Augen
erblicken
die
Welt
Billions
of
eyes
behold
the
world
Milliarden
mal
Wahrheit
festgestellt
Billions
of
times
truth
ascertained
Unter
tausend
Leuten
ist
man
gut
versteckt
Among
a
thousand
people
you're
well
hidden
Unter
tausend
Leuten
tausendmal
verstellt
Among
a
thousand
people
a
thousand
times
disguised
Alles
nur
ein
Augenblick
Everything
just
a
moment
In
einem
Augenblick
In
a
moment
Alles
nur
ein
Augenblick
Everything
just
a
moment
In
einem
Augenblick
In
a
moment
Wenn
man
flieht
When
you
flee
Kommt
man
vielleicht
zurück
Maybe
you'll
come
back
Wenn
man
bleibt,
ist
man
oft
nicht
da
When
you
stay,
you're
often
not
there
Aus
tausend
Versionen
wird
man
zu
einem
Stück
From
a
thousand
versions
you
become
one
piece
Aus
tausend
Versionen
zusammengesetzt
From
a
thousand
versions
put
together
Milliarden
Münder
flüstern
zur
Welt
Billions
of
mouths
whisper
to
the
world
Milliarden
mal
Wahrheit
festgestellt
Billions
of
times
truth
ascertained
Hinter
tausend
spiegeln
unendlich
entstellt
Behind
a
thousand
mirrors
infinitely
distorted
Hinter
tausend
spiegeln
ist
man
gut
versteckt
Behind
a
thousand
mirrors
you're
well
hidden
Alles
nur
ein
Augenblick
Everything
just
a
moment
In
einem
Augenblick
In
a
moment
Alles
nur
ein
Augenblick
Everything
just
a
moment
In
einem
Augenblick
In
a
moment
Wenn
man
flieht,
ist
man
nicht
weg
When
you
flee,
you're
not
gone
Wenn
man
bleibt,
ist
man
nicht
da
When
you
stay,
you're
not
there
Unter
tausend
Leuten
ist
man
gut
versteckt
Among
a
thousand
people
you're
well
hidden
Unter
tausend
Leuten
in
Bewegung
gesetzt
Among
a
thousand
people
you're
put
in
motion
Milliarden
Füße
begehn
diese
Welt
Billions
of
feet
tread
on
this
world
Milliarden
mal
Wege
hergestellt
Billions
of
times
paths
established
Unter
tausend
Straßen
tausend
mal
gewählt
Among
a
thousand
streets
a
thousand
times
chosen
Tausend
Reisen
die
man
zurückgelegt
A
thousand
journeys
you've
travelled
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Chris Pohl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.