Megaherz - Augenblick (Piano Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Megaherz - Augenblick (Piano Version)




Augenblick (Piano Version)
Мгновение (версия для фортепиано)
Wenn man flieht, ist man nicht weg
Если бежишь, это не значит, что ты далеко.
Wenn man bleibt, ist man nicht da
Если остаёшься, это не значит, что ты здесь.
Unter tausend Leuten ist man gut versteckt
Среди тысячи людей легко скрыться,
Unter tausend Leuten in Bewegung gesetzt
Среди тысячи людей, приведенных в движение.
Milliarden Augen erblicken die Welt
Миллиарды глаз смотрят на мир,
Milliarden mal Wahrheit festgestellt
Миллиарды раз правда установлена.
Unter tausend Leuten ist man gut versteckt
Среди тысячи людей легко скрыться,
Unter tausend Leuten tausendmal verstellt
Среди тысячи людей тысячи раз притвориться.
Alles nur ein Augenblick
Всё лишь мгновение,
In einem Augenblick
В одно мгновение.
Alles nur ein Augenblick
Всё лишь мгновение,
In einem Augenblick
В одно мгновение.
Wenn man flieht
Если бежишь,
Kommt man vielleicht zurück
Возможно, ты вернёшься назад.
Wenn man bleibt, ist man oft nicht da
Если остаёшься, ты часто не здесь.
Aus tausend Versionen wird man zu einem Stück
Из тысячи версий ты становишься одной частью,
Aus tausend Versionen zusammengesetzt
Из тысячи версий собранной.
Milliarden Münder flüstern zur Welt
Миллиарды уст шепчут миру,
Milliarden mal Wahrheit festgestellt
Миллиарды раз правда установлена.
Hinter tausend spiegeln unendlich entstellt
За тысячей зеркал до неузнаваемости искажён,
Hinter tausend spiegeln ist man gut versteckt
За тысячей зеркал легко скрыться.
Alles nur ein Augenblick
Всё лишь мгновение,
In einem Augenblick
В одно мгновение.
Alles nur ein Augenblick
Всё лишь мгновение,
In einem Augenblick
В одно мгновение.
Wenn man flieht, ist man nicht weg
Если бежишь, это не значит, что ты далеко.
Wenn man bleibt, ist man nicht da
Если остаёшься, это не значит, что ты здесь.
Unter tausend Leuten ist man gut versteckt
Среди тысячи людей легко скрыться,
Unter tausend Leuten in Bewegung gesetzt
Среди тысячи людей, приведенных в движение.
Milliarden Füße begehn diese Welt
Миллиарды ног ступают по этой земле,
Milliarden mal Wege hergestellt
Миллиарды раз проложены пути.
Unter tausend Straßen tausend mal gewählt
Среди тысяч дорог тысячи раз выбираешь,
Tausend Reisen die man zurückgelegt
Тысячи путешествий, которые ты совершила.





Writer(s): Christian Chris Pohl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.