Megaherz - Augenblick - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Megaherz - Augenblick




Wenn man flieht ist man nicht weg
Если ты сбежишь, ты никуда не денешься
Wenn man bleibt ist man nicht da
Если ты останешься, тебя там не будет
Unter tausend Leuten
Среди тысячи людей
Ist man gut versteckt
Хорошо ли спрятан один
Unter tausend Leuten
Среди тысячи людей
In Bewegung gesetzt
Приведенный в движение
Milliarden Augen erblicken die Welt
Миллиарды глаз смотрят на мир
Milliarden mal Wahrheit festgestellt
Миллиарды раз установлена истина
Unter tausend Leuten
Среди тысячи людей
Ist man gut versteckt
Хорошо ли спрятан один
Unter tausend Leuten
Среди тысячи людей
Tausendmal verstellt
Тысячу раз измененный
Unter tausend Leuten
Среди тысячи людей
Verstellt
Лукавите
Unter tausend Leuten
Среди тысячи людей
Alles nur ein Augenblick
Все это только на мгновение
In einem Augenblick
В одно мгновение
Alles nur ein Augenblick
Все это только на мгновение
In einem Augenblick
В одно мгновение
Wenn man flieht kommt man vielleicht zurück
Если ты сбежишь, может быть, ты вернешься
Wenn man bleibt ist man oft nicht da
Когда ты остаешься, тебя часто не бывает рядом
Aus tausend Versionen
Из тысячи версий
Wird man zu einem Stück
Становишься ли ты частью
Aus tausend Versionen
Из тысячи версий
Zusammengesetzt
Составной
Milliarden Münder flüstern zur Welt
Миллиарды ртов шепчут миру
Milliarden mal Wahrheit festgestellt
Миллиарды раз установлена истина
Hinter tausend Spiegeln
За тысячью зеркал
Unendlich entstellt
Бесконечно изуродованный
Hinter tausend Spiegeln
За тысячью зеркал
Ist man gut versteckt
Хорошо ли спрятан один
Gut versteckt
Хорошо спрятанный
Hinter tausend Spiegeln
За тысячью зеркал
Alles nur ein Augenblick
Все это только на мгновение
In einem Augenblick
В одно мгновение
Es ist alles nur ein Augenblick
Это все всего лишь мгновение,
In einem Augenblick
В одно мгновение
(Hinter tausend Spiegeln nur entstellt)
(Только изуродованный за тысячей зеркал)
Wenn man flieht ist man nicht weg
Если ты сбежишь, ты никуда не денешься
Wenn man bleibt ist man nicht da
Если ты останешься, тебя там не будет
Unter tausend Leuten
Среди тысячи людей
Ist man gut versteckt
Хорошо ли спрятан один
Unter tausend Leuten
Среди тысячи людей
In Bewegung gezetzt
Приведенный в движение
Milliarden Füße begeh'n diese Welt
Миллиарды ног ходят по этому миру.
Milliarden mal Wege hergestellt
Миллиарды раз проложенных путей
Unter tausend Straßen
Под тысячей дорог
Tausend mal gewählt
Голосовал тысячу раз
Tausend Reisen die man zurückgelegt
Тысяча путешествий, пройденных одним
(Alles nur ein Augenblick) zurückgelegt
(Все это только на мгновение) перенесено назад.
Unter tausend Leuten (in einem Augenblick)
Среди тысячи людей одно мгновение)
Ist man gut versteckt (alles nur ein Augenblick)
Хорошо ли ты спрятан (всего на мгновение)
Unter tausend Leuten (in einem Augenblick)
Среди тысячи людей одно мгновение)
(Alles nur ein Augenblick) wenn man flieht ist man nicht weg
(Всего на мгновение) если ты сбежишь, ты никуда не денешься
Wenn man bleibt ist man nicht da
Если ты останешься, тебя там не будет
(In einem Augenblick) wenn man flieht kommt man vielleicht zurück
(Через мгновение) если ты сбежишь, может быть, ты вернешься
Wenn man bleibt
Если один останется
Ist man oft nicht da (alles nur ein Augenblick)
Часто ли тебя нет рядом (всего на мгновение)
Oft nicht da
Часто этого не происходит
Ist man oft nicht da (in einem Augenblick)
Часто ли тебя нет рядом мгновение ока)





Writer(s): Christian Bystron, Mathias Elsholz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.