Megaherz - Das Licht am Ende der Welt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Megaherz - Das Licht am Ende der Welt




Das Licht am Ende der Welt
The Light at the End of the World
Schatten greifen durch das Fenster
Shadows reach through the window
Alles wird zu Staub
Everything turns to dust
Hör die Gesänge der Gespenster
Hear the songs of the ghosts
Warum bin ich nicht taub?
Why am I not deaf?
Nacht besiegt das Sonnenlicht
Night conquers the sunlight
Sie kriecht aus ihrem Loch
It crawls out of its hole
Panik wächst mir ins Gesicht
Panic grows in my face
Wie lange noch
How much longer
Endlichkeit umfängt mich
Finitude envelops me
In dieser Halluzination?
In this hallucination?
Ich kämpfe gegen mich allein
I fight against myself alone
Viel zu lange schon
For far too long
Zeig mir das Licht am Ende der Welt
Show me the light at the end of the world
Nimm mich mit ans Ende der Zeit
Take me to the end of time
Zeig mir den Weg und das Ziel
Show me the way and the goal
Reich mir die Hand die mich hält
Reach out the hand that holds me
Zeig mir das Licht am Ende der Welt
Show me the light at the end of the world
Zeig mir das Licht
Show me the light
Schwarze splitter meiner Seele
Black splinters of my soul
Das atmen fällt mir schwer
Breathing becomes difficult for me
Kalte Hände an der Kehle
Cold hands on my throat
Ich fühle nichts mehr
I feel nothing anymore
Die Nacht regiert, das Leben schweigt
The night reigns, life is silent
Und legt sich in sein Grab
And lays itself in its grave
Ich lege mich an seine Seite
I lay myself by its side
Und warte auf den Tag
And wait for the day
Befrei mich aus der Dunkelheit
Free me from the darkness
Zeig mir das licht das Leben macht
Show me the light that gives life
Damit der Sturm in Meinem Kopf sich legt
So that the storm in my mind may subside
Am Ende dieser Nacht
At the end of this night
Zeig mir das Licht am Ende der Welt
Show me the light at the end of the world
Nimm mich mit ans Ende der Zeit
Take me to the end of time
Zeig mir den Weg und das Ziel
Show me the way and the goal
Reich mir die Hand die mich hält
Reach out the hand that holds me
Zeig mir das Licht am Ende der Welt
Show me the light at the end of the world
Hilf mir mich nicht zu verlier′n
Help me not to lose myself
Hilf mir die Hoffnung zu seh'n
Help me to see hope
Es gibt so viel zu bereu′n
There is so much to regret
Es gibt so viel zu versteh'n
There is so much to understand
Hilf mir mich nicht zu verlier'n
Help me not to lose myself
Nie wieder einsam zu sein
Never to be alone again
Sag mir ich bin nicht allein!
Tell me I am not alone!
Zeig mir das Licht am Ende der Welt
Show me the light at the end of the world
Nimm mich mit ans Ende der Zeit
Take me to the end of time
Zeig mir den Weg und das Ziel
Show me the way and the goal
Reich mir die Hand die mich hält
Reach out the hand that holds me
Zeig mir das Licht am Ende der Welt
Show me the light at the end of the world
Zeig mir das Licht am Ende der Welt
Show me the light at the end of the world
(Zeig mir das Licht)
(Show me the light)
Nimm mich mit ans Ende der Zeit
Take me to the end of time
Zeig mir was ich noch nie sah
Show me what I have never seen
Wo noch kein anderer war
Where no one else has ever been
Zeig mir das Licht am Ende der Welt
Show me the light at the end of the world
Zeig mir das Licht
Show me the light





Writer(s): Noel Pix, Alexander Wesselsky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.