Megaherz - Ebenbild - Die Krupps Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Megaherz - Ebenbild - Die Krupps Remix




Ebenbild - Die Krupps Remix
Ebenbild - Die Krupps Remix
Dein Herz
Your heart
So kalt, so leer
So cold, so empty
So zynisch, vulgär
So cynical, vulgar
Dein Weg
Your way
So dunkel, so steinig
So dark, so rocky
Hast dich verrannt
You've lost your way
Ich bin nicht das, was du siehst,
I'm not what you see
Ich bin das, wovor du fliehst
I'm what you're running from
Ich bin der, der dich stellt
I'm the one who confronts you
Der Stolperstein, durch den du fällst
The stumbling block that makes you fall
Ich bin nicht das, was du suchst
I'm not what you're looking for
Ich bin das, was du verfluchst
I'm what you curse
Das Gefühl, das dich trügt
The feeling that deceives you
Und dich belügt
And lies to you
Schau in den Spiegel
Look in the mirror
Ein Blick und er zeigt dir
One look and it will show you
Was du nicht sehen willst
What you don't want to see
Was dich quält, was dich killt
What's tormenting you, what's killing you
Denn er zeigt ...
Because it shows ...
Dein Ebenbild
Your image
Dein Blick
Your gaze
So kühn, direkt
So bold, so direct
So unversteckt
So exposed
Ein Wort
A word
Das schmäht, das klagt
That disparages, that accuses
Bleibt ungesagt
Remains unsaid
Ich bin nicht das, was du denkst
I'm not what you think
Ich bin das, was dich ablenkt
I'm what distracts you
Ich bin nicht das, was du träumst
I'm not what you dream of
Sondern das, was du versäumst
But what you miss
Ich bin der, der dich schasst
I'm the one who dismisses you
Den du schon immer hasst
The one you've always hated
Der sich quält, der sich plagt
The one who torments himself, who plagues himself
Und doch versagt
And yet fails
Schau in den Spiegel
Look in the mirror
Ein Blick und er zeigt dir
One look and it will show you
Was du nicht sehen willst
What you don't want to see
Was dich quält, was dich killt
What's tormenting you, what's killing you
Denn er zeigt ...
Because it shows ...
Immer, immer, hör ich dein Gewimmer
Always, always, I hear you whining
Immer, immer, machst du dich klein
Always, always, you make yourself small
Immer, immer, gibt es kein Gewinner
Always, always, there's no winner
Willst du ein Anderer sein
Do you want to be someone else?
Immer, immer, hör ich dein Gewimmer
Always, always, I hear you whining
Immer, immer, sperrst du dich ein
Always, always, you lock yourself in
Immer, immer, gibt es kein Gewinner
Always, always, there's no winner
Willst du ein Anderer sein
Do you want to be someone else?
Schau in den Spiegel
Look in the mirror
Ein Blick und er zeigt dir
One look and it will show you
Was du nicht sehen willst
What you don't want to see
Was dich quält, was dich killt
What's tormenting you, what's killing you
Denn er zeigt ...
Because it shows ...
Dein Ebenbild
Your image





Writer(s): Alexander "lex" Wohnhaas, Christian Bystron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.