Megaherz - Ebenbild - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Megaherz - Ebenbild




Dein Herz
Твое сердце
So kalt, so leer
Так холодно, так пусто
So zynisch, vulgär
Такой циничный, вульгарный
Dein Weg
Твой путь
So dunkel, so steinig
Такой темный, такой каменный
Hast dich verrannt
Ты verrannt
Ich bin nicht das, was du siehst,
Я не тот, кого ты видишь,
Ich bin das, wovor du fliehst
Я-это то, от чего ты бежишь
Ich bin der, der dich stellt
Я тот, кто ставит тебя
Der Stolperstein, durch den du fällst
Камень преткновения, через который ты падаешь
Ich bin nicht das, was du suchst
Я не тот, кого ты ищешь
Ich bin das, was du verfluchst
Я тот, кого ты проклинаешь
Das Gefühl, das dich trügt
Чувство, которое обманывает тебя
Und dich belügt
И лжет тебе
Schau in den Spiegel
Посмотри в зеркало
Ein Blick und er zeigt dir
Один взгляд, и он показывает тебе
Was du nicht sehen willst
То, что вы не хотите видеть
Was dich quält, was dich killt
Что мучает тебя, что убивает тебя
Denn er zeigt ...
Потому что он показывает ...
Dein Ebenbild
Твой образ
Dein Blick
Твой взгляд
So kühn, direkt
Так смело, прямо
So unversteckt
Так незаметно
Ein Wort
на одно слово
Das schmäht, das klagt
Что ругается, что жалуется
Bleibt ungesagt
Остается невысказанным
Ich bin nicht das, was du denkst
Я не тот, о ком ты думаешь,
Ich bin das, was dich ablenkt
Я-это то, что отвлекает тебя
Ich bin nicht das, was du träumst
Я не тот, о ком ты мечтаешь
Sondern das, was du versäumst
Но то, что вы упускаете
Ich bin der, der dich schasst
Я тот, кто тебя любит
Den du schon immer hasst
Которого ты всегда ненавидел
Der sich quält, der sich plagt
Который мучает себя, который мучает себя
Und doch versagt
И все же потерпел неудачу
Schau in den Spiegel
Посмотри в зеркало
Ein Blick und er zeigt dir
Один взгляд, и он показывает тебе
Was du nicht sehen willst
То, что вы не хотите видеть
Was dich quält, was dich killt
Что мучает тебя, что убивает тебя
Denn er zeigt ...
Потому что он показывает ...
Immer, immer, hör ich dein Gewimmer
Всегда, всегда, я слышу твой крик
Immer, immer, machst du dich klein
Всегда, всегда, ты становишься маленьким
Immer, immer, gibt es kein Gewinner
Всегда, всегда, нет победителя
Willst du ein Anderer sein
Хотите ли вы быть другим
Immer, immer, hör ich dein Gewimmer
Всегда, всегда, я слышу твой крик
Immer, immer, sperrst du dich ein
Всегда, всегда, ты запираешься
Immer, immer, gibt es kein Gewinner
Всегда, всегда, нет победителя
Willst du ein Anderer sein
Хотите ли вы быть другим
Schau in den Spiegel
Посмотри в зеркало
Ein Blick und er zeigt dir
Один взгляд, и он показывает тебе
Was du nicht sehen willst
То, что вы не хотите видеть
Was dich quält, was dich killt
Что мучает тебя, что убивает тебя
Denn er zeigt ...
Потому что он показывает ...
Dein Ebenbild
Твой образ





Writer(s): Bystron, Ch., Wohnhaas, A.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.