Megaherz - Fauler Zauber - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Megaherz - Fauler Zauber




Fauler Zauber
Дурное волшебство
Ich steh auf, geh meinen Geschäften nach
Я встаю, занимаюсь своими делами,
Glaube mir, ich tu das Tag für Tag
Поверь мне, я делаю это изо дня в день.
Doch in letzter Zeit hab ich mich oft gefragt
Но в последнее время я часто спрашиваю себя,
Was mich wohl tief in meiner Seele plagt
Что же так глубоко терзает мою душу?
Ich fühle mich verloren, nicht wirklich aufgehoben
Я чувствую себя потерянной, словно меня никто не поддерживает,
Vielleicht hat sich da auch nur was in mir verschoben
Возможно, что-то во мне просто сместилось.
Es gibt so viel Ängste, die mich erpressen
Так много страхов, которые меня шантажируют,
Und meine schöne heile Welt auffressen
И пожирают мой прекрасный, совершенный мир.
Ich seh den Fanatismus, der um sich greift
Я вижу фанатизм, который распространяется повсюду,
Wir suchen den, der unsere Wunden heilt
Мы ищем того, кто исцелит наши раны.
Ob durch frommes Beten und Pilgerfahrten
Будь то благочестивые молитвы и паломничества,
Oder Sprengstoffanschlägen mit blutigen Taten
Или взрывы с кровавыми деяниями.
Gott ist nicht das, wofür du ihn hältst
Бог это не то, за кого ты его принимаешь,
Gott tut nicht das, was dir gefällt
Бог не делает того, что тебе нравится.
Wo fängt Verdammnis an, wo hört sie auf?
Где начинается проклятие, где оно заканчивается?
Glaub ich an Gott, oder nehm die Hölle in Kauf?
Верю ли я в Бога или принимаю ад?
Es ist nur ein Gefühl, das in mir zehrt
Это всего лишь чувство, которое гложет меня изнутри,
Bleibt mir am Ende das Paradies verwehrt?
Останется ли мне в конце концов рай закрытым?
Kann ich dem Nachbarn trauen, er sieht so anders aus
Могу ли я доверять соседу, он выглядит таким другим,
Glaubt nicht an meinen Gott und lebt im gleichen Haus
Не верит в моего Бога и живет в том же доме.
Ich hab zur Sicherheit ein neues Schloss gekauft
На всякий случай я купила новый замок
Und zähl auf dich, dass er mich nicht beklaut
И рассчитываю на тебя, что он меня не обворует.
Diese Welt ist so verrückt und kompliziert geworden
Этот мир стал таким безумным и сложным,
Ständig plagen uns neue Sorgen
Нас постоянно мучают новые заботы.
Ich brauch Beständigkeit und endlich Sicherheiten
Мне нужна стабильность и, наконец, уверенность,
Ich brauche deinen Halt, Gott, gib mir ein Zeichen
Мне нужна твоя поддержка, Боже, дай мне знак.
Gott ist nicht, was du empfindest
Бог это не то, что ты чувствуешь,
Gott tut nichts, das an ihn bindet
Бог не делает ничего, что связывает с ним.
Gott ist nicht dein Aberglaube
Бог это не твое суеверие,
Gott ist kein fauler Zauber
Бог это не дурное волшебство.
Gott ist nicht das, wofür du ihn hältst
Бог это не то, за кого ты его принимаешь,
Gott tut nicht das, was dir gefällt
Бог не делает того, что тебе нравится.
Gott ist nicht das, was du in ihm siehst
Бог это не то, что ты в нем видишь,
Gott tut nicht das, was du befiehlst
Бог не делает того, что ты ему приказываешь.
Gott ist kein fauler Zauber
Бог это не дурное волшебство.





Writer(s): Bystron, Ch., Wohnhaas, A.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.