Paroles et traduction Megaherz - Glas und Tränen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glas und Tränen
Glass and Tears
Schlechtgelaunte
Deutschgesichter
Moody
German
faces
Laufen
hin
und
laufen
her
Running
back
and
forth
Im
bunten
Grau
der
Neonwelt
In
the
colorful
gray
of
the
neon
world
Ersaufen
sie
im
Menschenmeer
They
drown
in
the
sea
of
people
Aggressive
Wohlstandskinder
Aggressive
children
of
affluence
Polizei
und
Menschenschinder
Police
and
human
tormentors
Gottesdiener
und
Propheten
Servants
of
God
and
prophets
Müssen
um
ihr
Leben
beten
Must
pray
for
their
lives
Selbsternannte
Überflieger
Self-proclaimed
high-flyers
Machen
uns
das
Leben
schwer
Make
life
difficult
for
us
Stündlich
neue
Alltagskrieger
Hourly
new
everyday
warriors
Kein
Platz
für
dieses
Menschenheer
No
place
for
this
army
of
people
Religiöse
Terroristen
Religious
terrorists
Spießer
und
Moralfaschisten
Philistines
and
moral
fascists
Staatsbeamte
und
Soldaten
Civil
servants
and
soldiers
Auf
zu
neuen
Heldentaten
Off
to
new
heroic
deeds
Wer
glaubt
noch
an
die
10
Gebote
Who
still
believes
in
the
10
Commandments
Wer
glaubt
noch
an
den
Sieg
Who
still
believes
in
victory
Wer
glaubt
noch
an
den
alten
Mann
Who
still
believes
in
the
old
man
Der
diesen
Schwachsinn
schrieb
Who
wrote
this
nonsense
Es
regnet
Glas
It
rains
glass
Depressive
Stadtmutanten
Depressed
urban
mutants
Laufen
hin
und
jagen
her
Run
and
hunt
back
and
forth
Erschießen
dicke
Patentanten
Shoot
obese
patent
attorneys
Vormittags
im
Stadtverkehr
In
the
morning
rush
hour
Nadelstreifen,
fiese
Schläger
Pinstripes,
nasty
thugs
In
ihrem
Sold
die
Blaumannträger
Blue-suited
henchmen
in
their
pay
Herrenmenschen
und
Primaten
Master
race
and
primates
Hochdotierte
Psychopathen
Highly
paid
psychopaths
Religiöse
Terroristen
Religious
terrorists
Spießer
und
Moralfaschisten
Philistines
and
moral
fascists
Staatsbeamte
und
Soldaten
Civil
servants
and
soldiers
Auf
zu
neuen
Wundertaten
Off
to
new
wonders
Macht
kaputt
was
euch
zerstört
Destroy
what
destroys
you
Holt
euch
was
euch
nich′
gehört
Take
what
doesn't
belong
to
you
Schwäche
zeigen
heißt
verlieren
Showing
weakness
means
losing
Härte
heißt
regieren
Strength
means
ruling
Es
regnet
Glas
It
rains
glass
Es
regnet
Glas
It
rains
glass
Es
regnet
Glas
It
rains
glass
Es
regnet
Glas
It
rains
glass
Es
regnet
Glas
It
rains
glass
Es
regnet
Glas
It
rains
glass
Es
regnet
Glas
It
rains
glass
Es
regnet
Glas
It
rains
glass
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bystron, Ch., Weninger, W., Wesselsky, A.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.