Paroles et traduction Megaherz - Herz Aus Gold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herz Aus Gold
Heart of Gold
Du
sitzt
wie
ein
Prinzesschen
auf
deinem
Thron
aus
Gold
You
sit
like
a
princess
on
your
throne
of
gold
Du
wirkst
so
schutz-
und
hilflos,
hast
ein
Herz
aus
Gold
You
seem
so
helpless
and
vulnerable,
you
have
a
heart
of
gold
Dein
Lächeln
kann
verzweifeln,
es
strahlt
in
purem
Gold
Your
smile
can
make
me
despair,
it
radiates
in
pure
gold
Ich
hab
dir
schon
so
viel
gegeben,
hab
dir
Respekt
gezollt
I
have
already
given
you
so
much,
I
have
shown
you
respect
Du
sagst,
du
weißt
nicht,
doch
du
weißt
sehr
wohl
You
say
you
don't
know,
but
you
know
very
well
Du
sagst,
du
willst
nicht,
doch
das
ist
gelogen
You
say
you
don't
want
it,
but
that's
a
lie
Du
sagst,
du
brauchst
mich,
ich
zweifel
ernsthaft
daran
You
say
you
need
me,
I
seriously
doubt
it
Doch
das
macht
nichts,
weil
ich
dir
nichts
abschlagen
kann
But
that
doesn't
matter,
because
I
can't
refuse
you
anything
Ich
bin
schon
längst
gefangen
in
deinem
Netz
aus
Gold
I
have
long
been
caught
in
your
web
of
gold
Ich
häng
schon
lange
an
deinem
Haken,
bis
auch
mein
Kopf
rollt
I
have
long
been
hanging
on
your
hook,
until
my
head
rolls
too
Ich
komm
nicht
los
von
dir,
krieg
nicht
genug
von
dir
I
can't
get
away
from
you,
I
can't
get
enough
of
you
Wie
das
Dunkel
suche
ich
dein
Licht,
dein
Gold,
das
mein
Herz
erstickt
Like
the
darkness,
I
seek
your
light,
your
gold,
that
suffocates
my
heart
Du
sagst,
du
weißt
nicht,
doch
du
weißt
sehr
wohl
You
say
you
don't
know,
but
you
know
very
well
Du
sagst,
du
willst
nicht,
doch
das
ist
gelogen
You
say
you
don't
want
it,
but
that's
a
lie
Du
sagst,
du
brauchst
mich,
ich
zweifel
ernsthaft
daran
You
say
you
need
me,
I
seriously
doubt
it
Doch
das
macht
nichts,
weil
ich
dir
nichts
ausschlagen
kann
But
that
doesn't
matter,
because
I
can't
refuse
you
anything
Du
sagst,
du
weinst
nicht,
doch
du
weinst
sehr
wohl
You
say
you
don't
cry,
but
you
cry
very
well
Du
sagst,
du
schreist
nicht,
klingt
es
mir
in
den
Ohren
You
say
you
don't
scream,
it
rings
in
my
ears
Du
sagst,
du
liebst
mich,
ich
zweifel
ernsthaft
daran
You
say
you
love
me,
I
seriously
doubt
it
Doch
das
macht
nichts,
weil
ich
dich
nicht
ausstehen
kann
But
that
doesn't
matter,
because
I
can't
stand
you
Deine
Fantasie,
deine
Ironie
Your
imagination,
your
irony
Deine
Arroganz,
deine
Dominanz
Your
arrogance,
your
dominance
Komm
– Dein
Sex,
dein
Wille
Come
on
- Your
sex,
your
will
Komm
– Rauben
mir
die
Stille
Come
on
- Rob
me
of
my
peace
and
quiet
Komm
– Überhäufe
mich
mit
deinem
Gold
Come
on
- Heap
your
gold
on
me
Küss
mich
wach
mit
deinem
Hass
und
deinem
ganzen
Stolz
Kiss
me
awake
with
your
hatred
and
all
your
pride
Deine
Fantasie,
deine
Ironie
Your
imagination,
your
irony
Dein
Sex,
dein
Wille
Your
sex,
your
will
Deine
Arroganz,
deine
Dominanz
Your
arrogance,
your
dominance
Rauben
mir
die
Stille
Rob
me
of
my
peace
and
quiet
Komm
– Schenk
mir
noch
mehr
von
dir
Come
on
- Give
me
more
of
you
Komm
– Ich
brauch
noch
mehr
von
dir
Come
on
- I
need
more
of
you
Komm
– Überhäufe
mich
mit
deinem
Gold
Come
on
- Heap
your
gold
on
me
Küss
mich
wach
mit
deinem
Hass
und
deinem
ganzen
Stolz
Kiss
me
awake
with
your
hatred
and
all
your
pride
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Megaherz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.