Megaherz - Herz Aus Gold - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Megaherz - Herz Aus Gold




Du sitzt wie ein Prinzesschen auf deinem Thron aus Gold
Ты сидишь на своем золотом троне, как принц
Du wirkst so schutz- und hilflos, hast ein Herz aus Gold
Ты выглядишь таким защищенным- и беспомощным, у тебя золотое сердце
Dein Lächeln kann verzweifeln, es strahlt in purem Gold
Ваша улыбка может привести в отчаяние, она сияет чистым золотом
Ich hab dir schon so viel gegeben, hab dir Respekt gezollt
Я уже так много тебе дал, уважал тебя
Du sagst, du weißt nicht, doch du weißt sehr wohl
Ты говоришь, что не знаешь, но ты прекрасно знаешь
Du sagst, du willst nicht, doch das ist gelogen
Ты говоришь, что не хочешь, но это ложь
Du sagst, du brauchst mich, ich zweifel ernsthaft daran
Ты говоришь, что я тебе нужен, я серьезно сомневаюсь в этом
Doch das macht nichts, weil ich dir nichts abschlagen kann
Но это не имеет значения, потому что я ничего не могу тебе отбить
Ich bin schon längst gefangen in deinem Netz aus Gold
Я уже давно пойман в твою золотую сеть
Ich häng schon lange an deinem Haken, bis auch mein Kopf rollt
Я уже давно висю на твоем крючке, пока моя голова тоже не покатится
Ich komm nicht los von dir, krieg nicht genug von dir
Я не уйду от тебя, не достану тебя достаточно
Wie das Dunkel suche ich dein Licht, dein Gold, das mein Herz erstickt
Как тьма, я ищу твой свет, твое золото, которое душит мое сердце
Du sagst, du weißt nicht, doch du weißt sehr wohl
Ты говоришь, что не знаешь, но ты прекрасно знаешь
Du sagst, du willst nicht, doch das ist gelogen
Ты говоришь, что не хочешь, но это ложь
Du sagst, du brauchst mich, ich zweifel ernsthaft daran
Ты говоришь, что я тебе нужен, я серьезно сомневаюсь в этом
Doch das macht nichts, weil ich dir nichts ausschlagen kann
Но это не имеет значения, потому что я не могу выбить у тебя ничего
Du sagst, du weinst nicht, doch du weinst sehr wohl
Ты говоришь, что не плачешь, но ты очень хорошо плачешь
Du sagst, du schreist nicht, klingt es mir in den Ohren
Ты говоришь, что не кричишь, это звучит у меня в ушах
Du sagst, du liebst mich, ich zweifel ernsthaft daran
Ты говоришь, что любишь меня, я серьезно сомневаюсь в этом
Doch das macht nichts, weil ich dich nicht ausstehen kann
Но это не имеет значения, потому что я терпеть тебя не могу
Deine Fantasie, deine Ironie
Твоя фантазия, твоя ирония
Deine Arroganz, deine Dominanz
Твое высокомерие, твое доминирование
Komm Dein Sex, dein Wille
Приходите - ваш секс, ваша воля
Komm Rauben mir die Stille
Приди - Лиши меня тишины
Komm Überhäufe mich mit deinem Gold
Приди - Завали меня своим золотом
Küss mich wach mit deinem Hass und deinem ganzen Stolz
Поцелуй меня, просыпаясь, со своей ненавистью и всей своей гордостью
Deine Fantasie, deine Ironie
Твоя фантазия, твоя ирония
Dein Sex, dein Wille
Твой секс, твоя воля
Deine Arroganz, deine Dominanz
Твое высокомерие, твое доминирование
Rauben mir die Stille
Лишая меня тишины
Komm Schenk mir noch mehr von dir
Давай - подари мне еще больше от тебя
Komm Ich brauch noch mehr von dir
Пойдем - мне нужно от тебя еще больше
Komm Überhäufe mich mit deinem Gold
Приди - Завали меня своим золотом
Küss mich wach mit deinem Hass und deinem ganzen Stolz
Поцелуй меня, просыпаясь, со своей ненавистью и всей своей гордостью
Komm
Прийди





Writer(s): Megaherz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.