Paroles et traduction Megaherz - Heute schon gelebt?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heute schon gelebt?
Has Your Heart Been Beating Today?
Hast
du
heute
schon
geliebt?
Has
your
heart
beat
yet
today?
Hast
du
heute
schon
gehasst?
Have
you
scorned
yet
today?
Oder
hast
du
nur
geschlafen
und
den
ganzen
Tag
verpasst?
Or
have
you
just
been
sleeping
and
missed
the
day?
Hast
du
heute
schon
gekämpft?
Have
you
fought
yet
today?
Hast
du
dich
heut
schon
gewehrt?
Have
you
defended
yourself
today?
Hast
du
deine
Chance
genutzt
oder
dich
wieder
nur
beschwert?
Have
you
seized
your
chance
or
just
complained
once
again?
Hast
du
heute
schon
gemerkt
Have
you
realized
today
Wie
schnell
die
Lebenszeit
verrinnt?
How
quickly
your
life
is
slipping
away?
Viel
zu
oft
ist
alles
aus
Too
often,
it's
all
over
Bevor
es
überhaupt
beginnt
Before
it
even
starts
Hast
du
heute
schon
gezittert?
Have
you
trembled
yet
today?
Hast
du
heute
schon
gebebt?
Have
you
shivered
yet
today?
Sag
mir,
hast
du
heute
schon
gelebt
Tell
me,
have
you
lived
today
Als
wenn
die
Welt
sich
nicht
mehr
dreht?
As
if
the
world
had
stopped
turning?
Als
wenn
die
Welt
schon
morgen
untergeht?
As
if
the
world
ended
tomorrow?
Hey,
hast
du
heute
schon
geliebt
Hey,
have
you
loved
today
Als
wenn
es
für
dich
kein
Morgen
gibt?
As
if
there
were
no
tomorrow
for
you?
Sag
mir,
hast
du
heute
schon
gelebt?
Tell
me,
have
you
lived
today?
Hast
du
heute
schon
gewonnen?
Have
you
won
yet
today?
Hast
du
heut
etwas
gewagt?
Have
you
dared
something
today?
Oder
hast
du
wieder
alles
auf
den
Tag
danach
vertagt?
Or
have
you
again
postponed
it
all
until
tomorrow?
Hast
du
heut
etwas
riskiert?
Have
you
risked
anything
today?
Oder
hast
du
nur
geschluckt?
Or
have
you
just
swallowed?
Hast
du
dich
heut
erhoben
und
am
Ende
doch
geduckt?
Have
you
risen
today
and
given
in
in
the
end?
Hast
du
heut
daran
gedacht
Have
you
thought
today
Wie
schnell
der
letzte
Vorhang
fällt?
How
quickly
the
final
curtain
falls?
Deine
Rolle
ist
geschrieben
Your
role
is
written
Deine
Weichen
sind
gestellt
Your
path
is
set
Glaubst
du
dass
sich
noch
was
ändert?
Do
you
believe
that
anything
will
change?
Glaubst
du
dass
da
noch
was
geht?
Do
you
believe
that
anything
will
happen?
Sag
mir,
hast
du
heute
schon
gelebt
Tell
me,
have
you
lived
today
Als
wenn
die
Welt
sich
nicht
mehr
dreht?
As
if
the
world
had
stopped
turning?
Als
wenn
die
Welt
schon
morgen
untergeht?
As
if
the
world
ended
tomorrow?
Hey,
hast
du
heute
schon
geliebt
Hey,
have
you
loved
today
Als
wenn
es
für
dich
kein
Morgen
gibt?
As
if
there
were
no
tomorrow
for
you?
Sag
mir,
hast
du
heute
schon
gelebt?
Tell
me,
have
you
lived
today?
Hast
du
heute
schon
geliebt?
Has
your
heart
beat
yet
today?
Hast
du
heute
schon
gehasst?
Have
you
scorned
yet
today?
Hast
du
heut
etwas
gewagt
Have
you
dared
something
Oder
brauchst
du
diesen
Kick,
den
man
nur
spürt
Or
do
you
need
that
thrill
that
you
only
feel
Wenn
man
versagt?
When
you
fail?
Hey,
hast
du
heute
schon
geliebt
Hey,
have
you
loved
today
Als
wenn
es
für
dich
kein
morgen
gibt?
As
if
there
were
no
tomorrow
for
you?
Sag
mir,
hast
du
heute
schon
gelebt?
Tell
me,
have
you
lived
today?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Bystron, Alexander Wesselsky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.