Megaherz - Horrorclown - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Megaherz - Horrorclown




Ich bin die Angst vorm Unbekannten
Я страх неведомый
Das Vorurteil ganz tief in dir
Предрассудок глубоко внутри тебя
Hab' ein Feindbild dir erschaffen
Создал тебе образ врага
Und die Massen, sie folgen mir
И толпы, они следуют за мной
Ich habe stets die simple Lösung
У меня всегда есть простое решение
Damit niemand viel denken muss
Чтобы никому не пришлось много думать
Hauptsache wüten, geifern, hassen
Главное-злиться, злиться, ненавидеть
Das ist der Balsam für jeden Frust
Это бальзам для любого разочарования
Wer, wer hat Angst vorm Horrorclown?
Кто, кто боится клоуна ужасов?
Wer, wer hat Angst vorm Horrorclown?
Кто, кто боится клоуна ужасов?
(Der weiße Mann vorm schwarzen Mann)
(Белый человек перед черным человеком)
(Der schwarze Mann vorm Ku-Klux-Clan)
(Черный человек перед кланом Ку-клукс)
(Der Ku-Klux-Clan vorm Taliban)
(Клан Ку-клукс перед Талибаном)
Wer, wer hat Angst vorm Horrorclown?
Кто, кто боится клоуна ужасов?
(We need to build a wall)
(We need to build a wall)
(Niemand hat die Absicht eine Mauer zu errichten)
(Никто не намерен возводить стену)
Ich bin der Neid, der an dir nagt
Я зависть, которая грызет тебя
Die Wut in deinem Wohlstandsbauch
Гнев в твоем богатом животе
Der Schrecken, der dich hetzt und plagt
Ужас, который терзает и мучает тебя
Wenn man dir den Knochen klaut
Когда тебе кость воруют
Ich lieb' das Spiel mit Hass und Feuer
Я люблю игру с ненавистью и огнем
Halt' gern die Zügel in der Hand
Держи поводья в руках
Der Eintritt hier ist nicht sehr teuer
Вход сюда не очень дорогой
Kommt herein ins Affenland
Входите в страну обезьян
Wer, wer hat Angst vorm Horrorclown?
Кто, кто боится клоуна ужасов?
Wer, wer hat Angst vorm Horrorclown?
Кто, кто боится клоуна ужасов?
(Der weiße Mann vorm schwarzen Mann)
(Белый человек перед черным человеком)
Der schwarze Mann vorm Ku-Klux-Clan)
Черный человек перед кланом Ку-клукс)
(Der Ku-Klux-Clan vorm Taliban)
(Клан Ку-клукс перед Талибаном)
Wer, wer hat Angst vorm Horrorclown?
Кто, кто боится клоуна ужасов?
Der erste Schritt zur neuen Mauer
Первый шаг к новой стене
Sind die Gedanken, die uns trennen
Мысли, которые разделяют нас
Wer dabei hilft sie aufzubauen
Кто поможет вам построить
Ist bei mir ganz groß im Rennen
У меня довольно большой в гонке
(We need to build a wall)
(We need to build a wall)
Wer, wer hat Angst vorm Horrorclown?
Кто, кто боится клоуна ужасов?
Wer, wer hat Angst vorm Horrorclown?
Кто, кто боится клоуна ужасов?
Wer, wer hat Angst vorm Horrorclown?
Кто, кто боится клоуна ужасов?
(Wer weiße Mann vorm schwarzen Mann)
(Кто белый человек перед черным человеком)
(Der schwarze Mann vorm Ku-Klux-Clan)
(Черный человек перед кланом Ку-клукс)
(Der Ku-Klux-Clan vorm Taliban)
(Клан Ку-клукс перед Талибаном)
Wer, wer hat Angst vorm Horrorclown?
Кто, кто боится клоуна ужасов?





Writer(s): caroline von brünken, alexander komlew, christian bystron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.