Megaherz - Ist das verrückt? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Megaherz - Ist das verrückt?




Ich vergrab mich in mein Zimmer
Я зарылся в свою комнату
Schließ' die Türen doppelt ab,
Дважды закрой двери,
Schließe alle Fensterläden,
Закройте все ставни,
Mit der Welt geht es bergab.
Мир идет под гору.
Draußen ist es unerträglich,
Снаружи невыносимо,
Viel zu laut, zu bunt, zu schnell,
Слишком громко, слишком красочно, слишком быстро,
Und in mir, da wächst das Dunkel,
И во мне, там растет тьма,
Draußen ist es viel zu hell!
Снаружи слишком светло!
Frieden fänd ich nur im Schlaf
Мир я нахожу только во сне
Meine Augen schwer wie Blei
Мои глаза тяжелые, как свинец
Die Welt rast an mir vorbei
Мир мчится мимо меня
Ich will nichts hören, will nichts sehn,
Я ничего не хочу слышать, ничего не хочу видеть,
Nie mehr aus dem Zimmer gehn,
Никогда больше не выходить из комнаты,
Komm sag mir: Klingt das verrückt?
Давай скажи мне: это звучит безумно?
Überall herrscht nur das Chaos
Везде царит только хаос
Blanke Angst, die nackte Gier
Голый страх, голая жадность
Darum schrei ich in den Nächten
Вот почему я кричу в ночи
Und am Tage bleib ich hier
И в тот день я останусь здесь
Frieden fänd ich nur im Schlaf
Мир я нахожу только во сне
Meine Augen schwer wie Blei
Мои глаза тяжелые, как свинец
Die Welt rast an mir vorbei
Мир мчится мимо меня
Ich will nichts hören, will nichts sehn,
Я ничего не хочу слышать, ничего не хочу видеть,
Nie mehr aus dem Zimmer gehn,
Никогда больше не выходить из комнаты,
Komm sag mir, los sag mir: Klingt das verrückt?
Давай скажи мне, давай скажи мне: это звучит безумно?
Meine Welt bricht auseinander,
Мой мир разваливается,
Und sie brennt an ihrem Rand,
И она горит на своем краю,
Ich habe Angst, ich fall hinunter,
Я боюсь, я падаю вниз,
Sag, verlier ich den Verstand?
Скажи, я теряю рассудок?
Sag, verlier ich etwa komplett den Verstand
Скажи, что я полностью теряю рассудок
Frieden fänd ich nur im Schlaf
Мир я нахожу только во сне
Meine Augen schwer wie Blei
Мои глаза тяжелые, как свинец
Die Welt rast an mir vorbei
Мир мчится мимо меня
Ich will nichts hören, will nichts sehn,
Я ничего не хочу слышать, ничего не хочу видеть,
Nie mehr aus dem Zimmer gehn,
Никогда больше не выходить из комнаты,
Komm sag mir los sag mir: Klingt das verrückt?
Давай скажи мне скажи: это звучит безумно?
Ich will nichts hören, will nichts sehen
Я ничего не хочу слышать, ничего не хочу видеть
Los sag mir, ist das verrückt!
Давай скажи мне, это безумие!





Writer(s): christian bystron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.