Paroles et traduction Megaherz - Jagdzeit (Album Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jagdzeit (Album Version)
Hunting Season (Album Version)
Ausgestattet
volle
Pracht
Equipped
in
full
splendor
Vom
lieben
Gott
zum
Vamp
gemacht
By
God
Himself,
a
vampire
made
Aus
guten
Haus
verwöhnt
und
clever
Spoiled
from
a
good
home
and
clever
Der
Grabstein
für
potente
Stechen
The
tombstone
for
potent
jerks
Sie
jagt
getrennt
She
hunts
separately
Sie
ist
gefährlich,
obszön,
vulgär,
She
is
dangerous,
obscene,
vulgar
Abgrundtief
und
ehrlich
Abysmally
deep
and
honest
Verführt,
verhurt
und
provokant
Seductive,
whorish,
and
provocative
Das
Luder
hat
dich
in
der
Hand
The
slut
has
you
in
her
hand
Ich
bin
klein,
mein
Herz
ist
rein
I
am
small,
my
heart
is
pure
Kannst
du
nicht
mein
Spielzeug
sein
Can't
you
be
my
plaything?
Jagdzeit,
es
ist
Jagdzeit
Hunting
season,
it's
hunting
season
Drum
lauf,
lauf
Baby
lauf
So
run,
run,
baby,
run
Die
Bitch
die
jeder
beim
Namen
kennt
The
bitch
that
everyone
knows
by
name
Der
Haken
an
dem
dein
Herz
schon
hängt
The
hook
on
which
your
heart
already
hangs
Lauf,
lauf
Baby
lauf!
Run,
run,
baby,
run!
Das
Lächeln
so
echt
wie
ihre
Titten
Her
smile
as
genuine
as
her
tits
Magnet
für
Männer
mit
großen
Schlitten
A
magnet
for
men
with
big
cars
Sie
spielt
mit
Reizen
und
macht
dir
Feuer
She
plays
with
your
senses
and
sets
you
on
fire
Ihre
Liebe
ist
launisch
und
sündhaft
teuer
Her
love
is
capricious
and
sinfully
expensive
Der
heiße
Feger
der
mit
dir
den
Boden
wischt
The
hot
chick
who
wipes
the
floor
with
you
Die
Schlange
die
dir
eiskalt
jede
Lüge
auftischt
The
snake
who
feeds
you
every
lie
with
an
ice-cold
smile
Die
Bitch
die
jeder
beim
Namen
kennt
The
bitch
that
everyone
knows
by
name
Die
Nutte
die
dir
am
Arsch
jetzt
brennt
The
hooker
who's
burning
your
ass
now
Ich
bin
klein,
mein
Herz
ist
rein
I
am
small,
my
heart
is
pure
Willst
du
nicht
mein
Opfer
sein
Won't
you
be
my
sacrifice?
Jagdzeit,
lauf
Baby
lauf!
Hunting
season,
run,
baby,
run!
Die
Puppe
die
mit
dir
Schlitten
fährt
The
doll
who
goes
sledding
with
you
Das
blonde
Gift
das
dein
Herz
verzehrt
The
blonde
poison
that
consumes
your
heart
Jagdzeit,
lauf
Baby
lauf!
Hunting
season,
run,
baby,
run!
Verlogene
Bitch,
du
triebes
Luder
Lying
bitch,
you
dirty
harlot
Im
Bett
hast
du
die
Hand
am
Ruder
In
bed,
you
have
the
upper
hand
Deine
Lippen,
dein
Mund,
dein
Sex
Your
lips,
your
mouth,
your
sex
Dein
Wille
hat
mich
verhext
Your
will
has
bewitched
me
Deine
Augen,
dein
Duft,
dein
Haar,
dein
Wissen,
Your
eyes,
your
fragrance,
your
hair,
your
knowledge
Deine
Macht,
deine
Fesseln,
dein
Schmutz,
mein
Gewissen,
Your
power,
your
chains,
your
filth,
my
conscience
Deine
Macht,
meine
Hände,
dein
Blick,
Your
power,
my
hands,
your
gaze
Dein
Faden,
meine
Lust,
dein
Fick
Your
thread,
my
lust,
your
fuck
Jagdzeit!
Hunting
season!
Das
Weib
das
ewig
lockt
und
ruft
The
woman
who
eternally
lures
and
calls
Die
Beute
die
das
Weite
sucht
The
prey
that
seeks
the
distance
Lauf,
lauf
Baby
lauf!
Run,
run,
baby,
run!
Die
Spur
ist
frisch,
bereit
zum
Sprung
The
trail
is
fresh,
ready
to
pounce
Schlachtfest
ist
auf
der
Waldlichtung
Slaughter
is
upon
the
forest
clearing
Lauf,
lauf,
Baby
lauf!
Run,
run,
baby,
run!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Jagdzeit
date de sortie
23-12-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.