Megaherz - Kaltes Grab - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Megaherz - Kaltes Grab




Kaltes Grab
Cold Grave
Der Blick so trüb und leer, die Sinne aufgebraucht
My gaze so dim and empty, my senses worn out
Hab keine Tränen mehr und fühl mich ausgelaugt
I have no tears left and feel drained
Die Schritte geben nach auf meinem letzten Gang
My steps falter on my final walk
Dein Tod wiegt tonnenschwer und drückt mich in den Sand
Your death weighs a ton and presses me into the sand
Der Morgen graut, mein Herz pocht laut
The morning dawns, my heart pounds loud
Ich kann nicht mehr zurück, du warst mein ganzes Glück
I can't go back, you were my whole happiness
Welch kalter Ort wischt alles fort
What a cold place, wiping everything away
Ich werf mich in die Schlacht, die See ist aufgebracht
I throw myself into the battle, the sea is enraged
Alles kommt, alles vergeht
Everything comes, everything passes
Kein Blick zurück, es ist zu spät
No looking back, it's too late
Das Wasser spiegelt mein Gesicht
The water reflects my face
Die Welle bricht
The wave breaks
Und ich lauf, und ich geh, tauch hinab
And I run, and I walk, dive down
In die See, will zu dir
Into the sea, I want to be with you
Tief hinab, zurück in dein kaltes Grab
Deep down, back to your cold grave
Und ich kämpf, gebe nicht auf
And I fight, I don't give up
Brauche Luft, halte aus
I need air, I endure
Will zu dir, tief hinab, zurück in dein kaltes Grab
I want to be with you, deep down, back to your cold grave
Doch meine Kraft lässt nach, etwas zieht mich hinauf
But my strength fades, something pulls me up
Du entgehst meinem Griff, ich geb dich niemals auf
You escape my grasp, I'll never give up on you
Verfluchte Lebenslust, kommst du mir in die Quer
Damn lust for life, why do you get in my way
Bringt mir nur noch Verdruss, warum fällt es so schwer
Brings me nothing but frustration, why is it so hard
Du schreist nach mir, ich will zu dir
You scream for me, I want to be with you
Ich hol mir einen Stein und bin ihn an dein Bein
I get a stone and tie it to your leg
Du warst so schön, will dich wiedersehn
You were so beautiful, I want to see you again
Kein Weg ist mir zu weit, schon bald sind wir vereint
No path is too far for me, soon we will be reunited
Alles kommt, alles vergeht
Everything comes, everything passes
Kein Wort der Reue, es ist zu spät
No words of regret, it's too late
Das Wasser schlägt mir ins Gesicht
The water hits my face
Die Welle bricht
The wave breaks
Und ich lauf, und ich geh, tauch hinab
And I run, and I walk, dive down
In die See, will zu dir
Into the sea, I want to be with you
Tief hinab, zurück in dein kaltes Grab
Deep down, back to your cold grave
Und ich kämpf, gebe nicht auf
And I fight, I don't give up
Brauche Luft, halte aus
I need air, I endure
Will zu dir, tief hinab, zurück in dein kaltes Grab
I want to be with you, deep down, back to your cold grave
Alles kommt, alles geht
Everything comes, everything goes
Kein Blick zurück, es ist zu spät
No looking back, it's too late
Es ist kalt, die Luft wird eng
It's cold, the air is getting tight
Ich spür den Druck, ich fleh, ich denk
I feel the pressure, I plead, I think
Ich glaub an dich und unsere Kraft
I believe in you and our strength
So viel des Wegs ist schon geschafft
So much of the way has already been done
Ich schließe meine Augen zu
I close my eyes
Ich suche dich, wo bist du
I'm looking for you, where are you
Ich komm zu dir, will fort von hier
I come to you, I want to leave here
Ich geh dir nach, selbst in dein Grab
I follow you, even into your grave
Und ich lauf, und ich geh, tauch hinab
And I run, and I walk, dive down
In die See, will zu dir
Into the sea, I want to be with you
Tief hinab, zurück in dein kaltes Grab
Deep down, back to your cold grave
Und ich kämpf, gebe nicht auf
And I fight, I don't give up
Brauche Luft, halte aus
I need air, I endure
Will zu dir, tief hinab, zurück in dein kaltes Grab
I want to be with you, deep down, back to your cold grave





Writer(s): Bystron, Ch.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.