Megaherz - Mann Von Welt - Captive Of Society Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Megaherz - Mann Von Welt - Captive Of Society Remix




Mann Von Welt - Captive Of Society Remix
Человек Мира - Captive Of Society Remix
Du bist das Alphatier
Ты альфа-самец,
Du gehst durch jede Tür
Ты проходишь через любые двери.
Es gibt nichts, das dich hält
Нет ничего, что могло бы тебя остановить.
Du machst aus allem Geld
Ты делаешь деньги из всего.
Du kommst in unsere Stadt
Ты приходишь в наш город,
Machst alle Läden platt
Разносишь все магазины.
Du hast das meiste Geld
У тебя больше всего денег,
Und du weißt, das gefällt
И ты знаешь, это нравится.
Du hältst nie wirklich still
Ты никогда по-настоящему не сидишь на месте,
Du suchst den letzten Thrill
Ты ищешь последний острые ощущения.
Wer nicht wagt hat verloren
Кто не рискует, тот проигрывает,
Doch du bleibst ungeschoren
Но ты выходишь сухим из воды.
Du bist wie Adrenalin
Ты как адреналин,
Dein Blut brennt wie Benzin
Твоя кровь горит как бензин.
Du tanzt auf jedem Fest
Ты танцуешь на каждой вечеринке,
Was kümmert dich da schon der Rest?
Какое тебе дело до остальных?
Du bist ein Mann von Welt
Ты человек мира,
Du willst ganz nach oben
Ты хочешь на самый верх.
Und wenn jemand zu Boden fällt
И если кто-то падает,
Trittst du nach, so wird Profit gemacht
Ты добиваешь, так делается прибыль.
Wichser!
Ублюдок!
Wichser!
Ублюдок!
Du pisst an jedes Bein
Ты гадишь на каждого,
Zu dir sagt keiner Nein
Тебе никто не говорит "нет".
Du bist aus andrem Holz
Ты сделан из другого теста,
Und zerbrichst jeden Stolz
И ломаешь любую гордость.
Zerstörst statt aufzubauen
Разрушаешь вместо того, чтобы строить.
Du bist ein Mann der Frauen
Ты мужчина, любимец женщин.
Für dich ist immer Krieg
Для тебя всегда война,
Du setzt auf den totalen Sieg
Ты ставишь на полную победу.
Du bist ein Mann von Welt
Ты человек мира,
Du willst ganz nach oben
Ты хочешь на самый верх.
Und wenn jemand zu Boden fällt
И если кто-то падает,
Freust du dich und zeigst uns dein Gesicht
Ты радуешься и показываешь нам свое лицо.
Wichser!
Ублюдок!
Wichser!
Ублюдок!
Wichser!
Ублюдок!
Wichser!
Ублюдок!
Du kriegst deinen Hals niemals voll
Тебе никогда не бывает достаточно,
Nichts wird dir je zu viel
Ничто не будет для тебя слишком.
Die Zeche zahlen die anderen
Счет оплачивают другие,
Für dich ist alles nur ein Spiel
Для тебя все это просто игра.
Du bist ein Mann von Welt
Ты человек мира,
Du willst ganz nach oben
Ты хочешь на самый верх.
Und wenn jemand zu Boden fällt
И если кто-то падает,
Trittst du nach, so wird Profit gemacht
Ты добиваешь, так делается прибыль.
Wichser
Ублюдок!
Du bist der Mann von Welt
Ты человек мира,
Wichser
Ублюдок!
Du machst wirklich aus allem Geld
Ты действительно делаешь деньги из всего.
Wichser
Ублюдок!
Nimmst alles, was du kriegen kannst
Берешь все, что можешь получить.
Wichser
Ублюдок!
Wer dir vertraut, der baut auf Sand
Кто тебе доверяет, тот строит на песке.
Wichser
Ублюдок!
Du bist der große Meisterkoch
Ты великий шеф-повар,
Wichser
Ублюдок!
Der sein eigenes Süppchen kocht
Который варит свою собственную похлебку.
Geht nicht gibt′s doch Arschloch!
Нет ничего невозможного мудак!





Writer(s): Alexander Wohnhaas, Christian Bystron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.