Paroles et traduction Megaherz - Showdown
Ja
ich
war
heut
Nacht
nicht
da
Yes,
baby,
I
wasn't
with
you
tonight
Das
hast
du
gut
erkannt
You
know
that
very
well
Denn
das
Feuer
unserer
Liebe
For
the
fire
of
our
love
Ist
schon
lange
abgebrannt
Burned
out
long
ago
Es
war
so
heiß
und
hungrig
It
used
to
be
so
hot
and
hungry
Doch
dass
ist
lange
her
But
that
was
a
long
time
ago
Und
jetzt
machen
wir
uns
And
now
we're
making
Gegenseitig
das
Leben
schwer
Each
other's
lives
difficult
Ja
ich
war
heut
Nacht
nicht
da
Yes,
baby,
I
wasn't
with
you
tonight
Ich
weiß
es
kotzt
dich
an
I
know
it
pisses
you
off
Hab
ich
dir
jemals
vorgelogen
Did
I
ever
lie
to
you
Dass
ich
ohne
dich
nicht
kann
That
I
can't
live
without
you
Wir
warn
so
wild
und
willig
We
used
to
be
so
wild
and
willing
Doch
das
liegt
weit
zurück
But
that's
far
behind
us
Du
weißt
doch
dass
ich
recht
You
know
that
I'm
right
Hab
also
spar
dir
diesen
Blick
So
save
yourself
that
look
Wach
auf!
Der
letzte
Akt
beginnt
Wake
up!
The
final
act
begins
Jedes
Kind
weiß
doch
Every
child
knows
Das
Mann
und
Frau
That
man
and
woman
Nichts
füreinander
sind
Are
not
meant
for
each
other
Meine
Liebe
muss
wandern
My
love
has
to
move
on
Von
einem
Herz
zum
andern
From
one
heart
to
another
Ja
ich
weiß
es
war
Mal
anders
Yes,
I
know
it
used
to
be
different
So
zärtlich
und
charmant
So
tender
and
charming
Ich
gebe
zu
ich
hab
den
Bogen
I
admit
I've
pushed
the
envelope
Viel
zu
oft
schon
überspannt
Way
too
often
Nichts
ist
mehr
neu
und
spannend
Nothing
is
new
and
exciting
anymore
Wir
kennen
uns
zu
gut
We
know
each
other
too
well
Wir
leben
mit
dem
Zustand
We
live
with
the
fact
Dass
sich
bei
uns
nichts
mehr
tut
That
nothing
more
will
happen
between
us
Ja
ich
war
heut
Nacht
nicht
da
Yes,
baby,
I
wasn't
with
you
tonight
Doch
weg
bin
ich
schon
lang
But
I've
been
gone
for
a
long
time
Ich
hab
schon
längst
die
Schnauze
I've
been
sick
and
tired
Voll
von
diesem
Leben
voller
zwang
Of
this
forced
life
Wir
warten
schon
seit
Jahren
We've
been
waiting
for
years
Darauf
dass
nichts
passiert
For
something
to
happen
Wir
wissen
es
doch
beide
But
we
both
know
Dass
es
nicht
mehr
besser
wird
That
it
won't
get
any
better
Wach
auf!
Der
letzte
Akt
beginnt
Wake
up!
The
final
act
begins
Jedes
Kind
weiß
doch
Every
child
knows
Dass
Mann
und
Frau
That
man
and
woman
Nichts
füreinander
sind
Are
not
meant
for
each
other
Pass
auf!
Der
letzte
Vorhang
fällt
Watch
out!
The
final
curtain
falls
Ich
brauch
dich
nicht
I
don't
need
you
Ich
will
dich
nicht
I
don't
want
you
Um
alles
auf
der
Welt
Not
for
anything
in
the
world
Meine
Liebe
muss
wandern
My
love
has
to
move
on
Von
einem
Herz
zum
andern
From
one
heart
to
another
Der
letzte
Akt
beginnt
The
final
act
begins
Jedes
Kind
weiß
doch
Every
child
knows
Dass
Mann
und
Frau
That
man
and
woman
Nichts
füreinander
sind
Are
not
meant
for
each
other
Der
letzte
Vorhang
fällt
The
final
curtain
falls
Ich
brauch
dich
nicht
I
don't
need
you
Ich
will
dich
nicht
I
don't
want
you
Um
alles
auf
der
Welt
Not
for
anything
in
the
world
Meine
Liebe
muss
wandern
My
love
has
to
move
on
Von
einem
Herz
zum
andern
From
one
heart
to
another
Meine
Liebe
muss
wandern
My
love
has
to
move
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noel Pix, Alexander Wesselsky, Tege
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.