Megaherz - Showdown - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Megaherz - Showdown




Showdown
Showdown
Ja ich war heut Nacht nicht da
Yes, baby, I wasn't with you tonight
Das hast du gut erkannt
You know that very well
Denn das Feuer unserer Liebe
For the fire of our love
Ist schon lange abgebrannt
Burned out long ago
Es war so heiß und hungrig
It used to be so hot and hungry
Doch dass ist lange her
But that was a long time ago
Und jetzt machen wir uns
And now we're making
Gegenseitig das Leben schwer
Each other's lives difficult
Ja ich war heut Nacht nicht da
Yes, baby, I wasn't with you tonight
Ich weiß es kotzt dich an
I know it pisses you off
Hab ich dir jemals vorgelogen
Did I ever lie to you
Dass ich ohne dich nicht kann
That I can't live without you
Wir warn so wild und willig
We used to be so wild and willing
Doch das liegt weit zurück
But that's far behind us
Du weißt doch dass ich recht
You know that I'm right
Hab also spar dir diesen Blick
So save yourself that look
Wach auf! Der letzte Akt beginnt
Wake up! The final act begins
Jedes Kind weiß doch
Every child knows
Das Mann und Frau
That man and woman
Nichts füreinander sind
Are not meant for each other
Showdown
Showdown
Meine Liebe muss wandern
My love has to move on
Showdown
Showdown
Von einem Herz zum andern
From one heart to another
Ja ich weiß es war Mal anders
Yes, I know it used to be different
So zärtlich und charmant
So tender and charming
Ich gebe zu ich hab den Bogen
I admit I've pushed the envelope
Viel zu oft schon überspannt
Way too often
Nichts ist mehr neu und spannend
Nothing is new and exciting anymore
Wir kennen uns zu gut
We know each other too well
Wir leben mit dem Zustand
We live with the fact
Dass sich bei uns nichts mehr tut
That nothing more will happen between us
Ja ich war heut Nacht nicht da
Yes, baby, I wasn't with you tonight
Doch weg bin ich schon lang
But I've been gone for a long time
Ich hab schon längst die Schnauze
I've been sick and tired
Voll von diesem Leben voller zwang
Of this forced life
Wir warten schon seit Jahren
We've been waiting for years
Darauf dass nichts passiert
For something to happen
Wir wissen es doch beide
But we both know
Dass es nicht mehr besser wird
That it won't get any better
Wach auf! Der letzte Akt beginnt
Wake up! The final act begins
Jedes Kind weiß doch
Every child knows
Dass Mann und Frau
That man and woman
Nichts füreinander sind
Are not meant for each other
Pass auf! Der letzte Vorhang fällt
Watch out! The final curtain falls
Ich brauch dich nicht
I don't need you
Ich will dich nicht
I don't want you
Um alles auf der Welt
Not for anything in the world
Showdown
Showdown
Meine Liebe muss wandern
My love has to move on
Showdown
Showdown
Von einem Herz zum andern
From one heart to another
Showdown
Showdown
Der letzte Akt beginnt
The final act begins
Jedes Kind weiß doch
Every child knows
Dass Mann und Frau
That man and woman
Nichts füreinander sind
Are not meant for each other
Showdown
Showdown
Der letzte Vorhang fällt
The final curtain falls
Ich brauch dich nicht
I don't need you
Ich will dich nicht
I don't want you
Um alles auf der Welt
Not for anything in the world
Showdown
Showdown
Meine Liebe muss wandern
My love has to move on
Showdown
Showdown
Von einem Herz zum andern
From one heart to another
Showdown
Showdown
Meine Liebe muss wandern
My love has to move on
Showdown
Showdown





Writer(s): Noel Pix, Alexander Wesselsky, Tege


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.