Paroles et traduction Megaherz - Showdown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja
ich
war
heut
Nacht
nicht
da
Да,
я
не
был
там
сегодня
ночью
Das
hast
du
gut
erkannt
Ты
хорошо
это
понял
Denn
das
Feuer
unserer
Liebe
Потому
что
огонь
нашей
любви
Ist
schon
lange
abgebrannt
Давно
сгорел
Es
war
so
heiß
und
hungrig
Было
так
жарко
и
голодно
Doch
dass
ist
lange
her
Но
это
было
давно
Und
jetzt
machen
wir
uns
А
теперь
займемся
Gegenseitig
das
Leben
schwer
Жизнь
друг
друга
тяжелая
Ja
ich
war
heut
Nacht
nicht
da
Да,
я
не
был
там
сегодня
ночью
Ich
weiß
es
kotzt
dich
an
Я
знаю,
что
тебя
тошнит
Hab
ich
dir
jemals
vorgelogen
Я
когда-нибудь
лгал
тебе
Dass
ich
ohne
dich
nicht
kann
Что
я
не
могу
без
тебя
Wir
warn
so
wild
und
willig
Мы
предупреждаем
так
дико
и
охотно
Doch
das
liegt
weit
zurück
Но
это
далеко
позади
Du
weißt
doch
dass
ich
recht
Ты
же
знаешь,
что
я
прав
Hab
also
spar
dir
diesen
Blick
Так
что
избавь
себя
от
этого
взгляда
Wach
auf!
Der
letzte
Akt
beginnt
Проснись!
Начинается
последний
акт
Jedes
Kind
weiß
doch
Каждый
ребенок
знает
Das
Mann
und
Frau
Мужчина
и
женщина
Nichts
füreinander
sind
Ничего
друг
для
друга
не
Meine
Liebe
muss
wandern
Моя
любовь
должна
бродить
Von
einem
Herz
zum
andern
От
одного
сердца
к
другому
Ja
ich
weiß
es
war
Mal
anders
Да,
я
знаю,
что
когда-то
все
было
по-другому
So
zärtlich
und
charmant
Такая
нежная
и
очаровательная
Ich
gebe
zu
ich
hab
den
Bogen
Я
признаю,
что
у
меня
есть
лук
Viel
zu
oft
schon
überspannt
Слишком
часто
уже
охватывает
Nichts
ist
mehr
neu
und
spannend
Больше
нет
ничего
нового
и
захватывающего
Wir
kennen
uns
zu
gut
Мы
слишком
хорошо
знаем
друг
друга
Wir
leben
mit
dem
Zustand
Мы
живем
с
состоянием
Dass
sich
bei
uns
nichts
mehr
tut
Что
с
нами
больше
ничего
не
происходит
Ja
ich
war
heut
Nacht
nicht
da
Да,
я
не
был
там
сегодня
ночью
Doch
weg
bin
ich
schon
lang
Но
я
уже
давно
ушел
Ich
hab
schon
längst
die
Schnauze
Я
давно
уже
набил
морду
Voll
von
diesem
Leben
voller
zwang
Полная
этой
жизни,
полной
принуждения
Wir
warten
schon
seit
Jahren
Мы
ждали
уже
много
лет
Darauf
dass
nichts
passiert
На
то,
чтобы
ничего
не
произошло
Wir
wissen
es
doch
beide
Мы
оба
это
знаем
Dass
es
nicht
mehr
besser
wird
Что
лучше
уже
не
станет
Wach
auf!
Der
letzte
Akt
beginnt
Проснись!
Начинается
последний
акт
Jedes
Kind
weiß
doch
Каждый
ребенок
знает
Dass
Mann
und
Frau
Что
муж
и
жена
Nichts
füreinander
sind
Ничего
друг
для
друга
не
Pass
auf!
Der
letzte
Vorhang
fällt
Берегись!
Последний
занавес
падает
Ich
brauch
dich
nicht
Ты
мне
не
нужен
Ich
will
dich
nicht
Я
не
хочу
тебя
Um
alles
auf
der
Welt
Вокруг
всего
на
свете
Meine
Liebe
muss
wandern
Моя
любовь
должна
бродить
Von
einem
Herz
zum
andern
От
одного
сердца
к
другому
Der
letzte
Akt
beginnt
Начинается
последний
акт
Jedes
Kind
weiß
doch
Каждый
ребенок
знает
Dass
Mann
und
Frau
Что
муж
и
жена
Nichts
füreinander
sind
Ничего
друг
для
друга
не
Der
letzte
Vorhang
fällt
Последний
занавес
падает
Ich
brauch
dich
nicht
Ты
мне
не
нужен
Ich
will
dich
nicht
Я
не
хочу
тебя
Um
alles
auf
der
Welt
Вокруг
всего
на
свете
Meine
Liebe
muss
wandern
Моя
любовь
должна
бродить
Von
einem
Herz
zum
andern
От
одного
сердца
к
другому
Meine
Liebe
muss
wandern
Моя
любовь
должна
бродить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noel Pix, Alexander Wesselsky, Tege
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.