Paroles et traduction Megaherz - Tiefer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
meiner
Lust
das
Gift
zu
Lieben,
In
my
desire
to
love
the
poison,
Bist
du
mien
Gegengift.
You
are
my
antidote.
In
meiner
Gier
noch
mehr
zu
Kriegen,
In
my
greed
to
demand
even
more,
Hast
du
das
auch
vermisst?
Did
you
miss
that
too?
Ich
Rieche
es
an
dir,
I
smell
it
on
you,
Lese
es
auf
deiner
Haut,
I
read
it
on
your
skin,
Nach
all
der
sünde:
After
all
the
sin:
Kommt
Asche
auf
mein
Haupt.
Ashes
on
my
head.
Lass
meinen
weg
den
deinen
sein,
Let
my
path
be
your
path,
Und
geh
mit
mir
noch
Tiefer,
Tiefer!
And
go
with
me
even
Deeper,
Deeper!
Lass
deine
Sinne
mir
allein,
Let
your
senses
be
mine
alone,
Und
geh
mit
mir
noch
Tiefer,
Tiefer!
And
go
with
me
even
Deeper,
Deeper!
Wovor
nur
verstecken?
What
are
we
hiding
from?
Wovor
willst
du
fliehen?
What
do
you
want
to
run
from?
Wovor
dich
nur
retten?
What
are
we
saving
you
from?
Komm
und
du
wirst
sehen.
Come
and
you
will
see.
Fühlst
du
das,
Do
you
feel
it,
Was
ich
nicht
sagen
kann?
What
I
cannot
say?
Spürst
du
das,
Can
you
sense
it,
Was
nur
wir
uns
wagen?
What
only
we
dare
to
venture?
Lass
meinen
weg
den
deinen
sein,
Let
my
path
be
your
path,
Und
geh
mit
mir
noch
Tiefer,
Tiefer!
And
go
with
me
even
Deeper,
Deeper!
Lass
deine
Sinne
mir
allein,
Let
your
senses
be
mine
alone,
Und
geh
mit
mir
noch
Tiefer,
Tiefer!
And
go
with
me
even
Deeper,
Deeper!
Du
suchst
das
Gift...
You
are
looking
for
the
poison...
Ich
bin
dein
Gegengift
I
am
your
antidote
Geh
mit
mir
Tiefer,
Tiefer,
Tiefer
Go
with
me
Deeper,
Deeper,
Deeper
Immer
Tiefer
- Tiefer,
Tiefer
Deeper
and
Deeper
- Deeper,
Deeper
Immer
Tiefer
- Tiefer,
Tiefer
Deeper
and
Deeper
- Deeper,
Deeper
Nach
all
der
Sünde,
After
all
the
sin,
Kommt
Asche
auf
mein
Haupt.
Ashes
on
my
head.
Lass
meinen
weg
den
deinen
sein,
Let
my
path
be
your
path,
Und
geh
mit
mir
noch
Tiefer,
Tiefer!
And
go
with
me
even
Deeper,
Deeper!
Lass
deine
Sinne
mir
allein,
Let
your
senses
be
mine
alone,
Und
geh
mit
mir
noch
Tiefer,
Tiefer!
And
go
with
me
even
Deeper,
Deeper!
Fühlst
du
das?
Immer
Tiefer
Do
you
feel
it?
Deeper
and
Deeper
Spürst
du
das?
Tiefer,
Tiefer
Can
you
sense
it?
Deeper,
Deeper
Fühlst
du
das,
Do
you
feel
it,
Was
ich
nicht
sagen
kann?
What
I
cannot
say?
Spürst
du
das,
Can
you
sense
it,
Was
nur
wir
uns
wagen?
What
only
we
dare
to
venture?
Immer
Tiefer
- Tiefer,
Tiefer
Deeper
and
Deeper
- Deeper,
Deeper
Immer
Tiefer
- Tiefer,
Tiefer.
Deeper
and
Deeper
- Deeper,
Deeper.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Knote, Noel Pix
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.