Megaherz - Trau Dich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Megaherz - Trau Dich




Trau Dich
Dare to You
Mann sucht Frau, Frau sucht Mann
Man looking for woman, woman looking for man
Der Bettler oder der Tyrann?
The beggar or the tyrant?
Ich sehe dich an, deine Schwingungen
I look at you, your vibrations
Eine Frau wie du stellt Bedingungen
A woman like you sets conditions
Ich habe viel doch will ich alles
I have much but I want everything
Den Abgrund deines Sündenfalles
The abyss of your fall from grace
Bist du dabei mit Haar und Haut?
Are you in with hair and skin?
Die Frau, die sich das traut
The woman who dares
Liebe, Schmerz und große Lust
Love, pain and great pleasure
Das alte Leid oder neuer Frust?
The old suffering or new frustration?
Du siehst mich nicht der Nacht so klar
You don't see me so clearly at night
Ich komm' zu dir unter dem Radar
I come to you under the radar
Trau dich, trau dich
Dare you, dare you
Nehm' ich dich
Do I take you
Oder nehm' ich dich nicht?
Or do I not take you?
Nimm mich, nimm mich
Take me, take me
Traust du dich
Do you dare
Oder traust du dich nicht?
Or do you not dare?
Gehst du mit, lässt dich platzieren
Do you go with me, let yourself be placed
Auf meinen Bildschirm navigieren?
On my screen to navigate?
Es hat sich da was aufgebaut
Something has built up there
Für die Frau, die sich was traut
For the woman who dares
Liebe, Schmerz und große Lust
Love, pain and great pleasure
Das alte Leid oder neuer Frust?
The old suffering or new frustration?
Du siehst mich nicht der Nacht so klar
You don't see me so clearly at night
Ich komm' zu dir unter dem Radar
I come to you under the radar
Trau dich, trau dich
Dare you, dare you
Nehm' ich dich
Do I take you
Oder nehm' ich dich nicht?
Or do I not take you?
Nimm mich, nimm ihn
Take me, take him
Traust du dich
Do you dare
Oder traust du dich nicht?
Or do you not dare?
Schnell und heimlich im Mondenschein
Quickly and secretly in the moonlight
Schließ mich in dein Herz hinein
Lock me in your heart
Du liegst vor mir, bin dir so nah
You lie before me, I am so close to you
Ich komm' zu dir unter dem Radar
I come to you under the radar
Trau dich, trau dich
Dare you, dare you
Nehm' ich dich
Do I take you
Oder nehm' ich dich nicht?
Or do I not take you?
Nimm mich, nimm ihn
Take me, take him
Traust du dich
Do you dare
Oder traust du dich nicht?
Or do you not dare?
Liebe Schmerz und große Lust
Love pain and great pleasure
Das alte Leid oder neuer Frust?
The old suffering or new frustration?
Es hat sich da was aufgebaut
Something has built up there
Für die Frau, die sich das traut
For the woman who dares





Writer(s): CHRISTIAN BYSTRON, GERRIT HEESEMANN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.