Megaherz - Wer hat Angst vorm schwarzen Mann - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Megaherz - Wer hat Angst vorm schwarzen Mann




Schwere Schritte auf den Stufen
Тяжелые шаги по ступеням
Niemand hört uns, wenn wir rufen
Никто не слышит нас, когда мы взываем
Niemand hört uns, wenn wir schreien
Никто не слышит нас, когда мы кричим
Wer hat Angst vor'm schwarzen Mann?
Кто боится черного человека?
Wer hat Angst vor'm schwarzen Mann?
Кто боится черного человека?
Wenn er dich nicht greifen kann
Если он не может схватить вас
Versteck dich nicht und sei auch niemals still
Не прячьтесь и никогда не молчите
Wer hat Angst vor'm schwarzen Mann
Кто боится ' м черный человек
Lässt du nachts die Lichter an
Вы включаете свет ночью
Und wenn er kommt, was tust du dann?
А если он придет, то что ты будешь делать?
Dann laufen wir, laufen wir davon!
Тогда бежим,бежим!
Lauf, lauf, lauf
Беги, беги, беги
Davon
От этого
Lauf, lauf, lauf
Беги, беги, беги
Davon!
От этого!
Wovor willst du dich verstecken?
От чего ты хочешь спрятаться?
In den Schränken, unter Betten
В шкафах, под кроватями
Niemand kommt, um uns zu retten
Никто не придет, чтобы спасти нас
Wer hat Angst vor'm schwarzen Mann?
Кто боится черного человека?
Wenn er dich nicht greifen kann
Если он не может схватить вас
Versteck dich nicht und sei auch niemals still
Не прячьтесь и никогда не молчите
Wer hat Angst vor'm schwarzen Mann?
Кто боится черного человека?
Hältst du nachts den Atem an
Задержите дыхание ночью
Und wenn er kommt, was tust du dann?
А если он придет, то что ты будешь делать?
Dann laufen wir, laufen wir davon!
Тогда бежим,бежим!
Hörst du ihn?
Ты его слышишь?
Riechst du ihn?
Ты чувствуешь его запах?
Sag, siehst du ihn?
Скажи, ты его видишь?
Wer hat Angst vor'm schwarzen Mann?
Кто боится черного человека?
Und wenn er kommt...
И когда он придет...
Dann laufen wir davon!
Тогда мы убегаем!
Wer hat Angst vor'm schwarzen Mann?
Кто боится черного человека?
Lass ihn niemals an dich ran
Никогда не позволяйте ему добраться до вас
Doch wenn er kommt, was tun wir dann
Но если он придет, то что мы будем делать
Dann laufen wir, laufen wir davon
Тогда мы бежим, бежим от него
Lauf, lauf, lauf
Беги, беги, беги
Davon
От этого
Lauf, lauf, lauf
Беги, беги, беги
Davon
От этого
Lauf, lauf, lauf
Беги, беги, беги
Davon
От этого
Lauf, lauf, lauf
Беги, беги, беги
Davon!
От этого!





Writer(s): Christian Bystron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.