Paroles et traduction Megaherz - Wir könnten Götter sein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir könnten Götter sein
Мы могли бы быть богами
Tote
Stadt,
verlassene
Häuser
Мёртвый
город,
заброшенные
дома
Wir
sind
vergänglich,
auf
Sand
gebaut
Мы
бренны,
построены
на
песке
All
die
Sorgen,
all
die
Freude
Все
заботы,
вся
радость
Übrig
bleibt
ein
wenig
Staub
Остаётся
лишь
горстка
праха
Lass
uns
raus
hier,
lass
uns
träumen
Давай
уйдём
отсюда,
давай
мечтать
Uns
gegen
die
Sterblichkeit
aufbäumen
Восстанем
против
смертности
Bevor
wir
tot
sind,
nichts
versäumen
Прежде
чем
умрём,
ничего
не
упустим
Für
jetzt
und
alle
Zeit
Сейчас
и
на
все
времена
Für
jetzt
und
alle
Zeit
Сейчас
и
на
все
времена
Könnten
wir
Götter
sein
Мы
могли
бы
быть
богами
In
unserer
eigenen
Welt
В
нашем
собственном
мире
Könnten
wir
Götter
sein
Мы
могли
бы
быть
богами
Warum
erkennst
du
nicht
Почему
ты
не
понимаешь
Wir
könnten
Götter
sein
Мы
могли
бы
быть
богами
Wärst
du
dafür
bereit
Была
бы
ты
готова
к
этому
Könnten
wir
Götter
sein
Мы
могли
бы
быть
богами
Verlassene
Tempel,
stumme
Zeugen
Заброшенные
храмы,
немые
свидетели
Er
nagt
an
uns,
der
Zahn
der
Zeit
Он
грызёт
нас,
зуб
времени
Endlichkeit
will
uns
beugen
Конечность
хочет
нас
подчинить
Raubt
uns
die
Sicht
auf
die
Ewigkeit
Лишает
нас
видения
вечности
Lass
uns
raus
hier,
lass
uns
träumen
Давай
уйдём
отсюда,
давай
мечтать
Wir
bauen
uns
eine
eigene
Welt
Мы
построим
свой
собственный
мир
Bevor
wir
Staub
sind,
nichts
versäumen
Прежде
чем
станем
прахом,
ничего
не
упустим
Ein
Stück
Unendlichkeit
gewähren
Подарим
себе
кусочек
бесконечности
Für
jetzt
und
alle
Zeit
Сейчас
и
на
все
времена
Könnten
wir
Götter
sein
Мы
могли
бы
быть
богами
In
unserer
eigenen
Welt
В
нашем
собственном
мире
Könnten
wir
Götter
sein
Мы
могли
бы
быть
богами
Warum
erkennst
du
nicht
Почему
ты
не
понимаешь
Wir
könnten
Götter
sein
Мы
могли
бы
быть
богами
Wärst
du
dafür
bereit
Была
бы
ты
готова
к
этому
Könnten
wir
Götter
sein
Мы
могли
бы
быть
богами
Für
jetzt
und
alle
Zeit
Сейчас
и
на
все
времена
Könnten
wir
Götter
sein
Мы
могли
бы
быть
богами
In
unserer
eigenen
Welt
В
нашем
собственном
мире
Könnten
wir
Götter
sein
Мы
могли
бы
быть
богами
Warum
erkennst
du
nicht
Почему
ты
не
понимаешь
Wir
könnten
Götter
sein
Мы
могли
бы
быть
богами
Wärst
du
dafür
bereit
Была
бы
ты
готова
к
этому
Könnten
wir
Götter
sein
Мы
могли
бы
быть
богами
Tote
Stadt,
verlassene
Häuser
Мёртвый
город,
заброшенные
дома
Wir
sind
vergänglich,
auf
Sand
gebaut
Мы
бренны,
построены
на
песке
All
die
Sorgen,
all
die
Freude
Все
заботы,
вся
радость
Übrig
bleibt
ein
wenig
Staub
Остаётся
лишь
горстка
праха
Lass
uns
raus
hier,
lass
uns
träumen
Давай
уйдём
отсюда,
давай
мечтать
Uns
gegen
die
Sterblichkeit
aufbäumen
Восстанем
против
смертности
Bevor
wir
tot
sind,
nichts
versäumen
Прежде
чем
умрём,
ничего
не
упустим
Für
jetzt
und
alle
Zeit
Сейчас
и
на
все
времена
Für
jetzt
und
alle
Zeit
Сейчас
и
на
все
времена
Könnten
wir
Götter
sein
Мы
могли
бы
быть
богами
Wärst
du
dafür
bereit
Была
бы
ты
готова
к
этому
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bystron Christian, Komlew Alexander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.