Paroles et traduction Megaloh - Oben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
bin
im
hustle
modus,
geht
um
payback
I'm
in
hustle
mode,
it's
about
payback
Dicka,
bar
auf
flosse
kein
paycheck
Dicka,
cash
on
hand,
no
paycheck
Ich
geh
nach
vorne,
fick
auf
laid
back
I'm
moving
forward,
fuck
laid
back
Early
bird,
ich
komme
late
back
Early
bird,
I
come
late
back
Zeit
rennt,
Mama
alt
jetzt
Time
is
running,
Mom
is
old
now
Betet
täglich,
Gott
ist
noch
ihr
Halt
jetzt
Pray
every
day,
God
is
still
her
refuge
now
Ich
wollte
ihr
soviel
mehr
geben
als
jetzt
I
wanted
to
give
her
so
much
more
than
now
Ich
brauche
dicke
Batzen,
Dicka,
bald
jetzt
I
need
big
dough,
Dicka,
soon
now
Ich
war
friedlich,
geht
auch
mit
Gewalt
jetzt
I
was
peaceful,
but
now
it's
also
about
violence
Hunger
der
die
Masken
fallen
lässt
Hunger
makes
the
masks
fall
off
Schlinge
die
sich
um
den
Hals
presst
Snake
that
wraps
around
my
neck
Glaubst
doch
nicht
im
Ernst,
dass
mich
das
kalt
lässt
You
don't
really
think
it
leaves
me
cold
Deine
Wahrnehmung
bestimmt
dein
Handeln,
Dicker
Your
perception
determines
your
actions,
man
Denk
daran
und
du
gestaltest
Remember
that
and
you
will
shape
Ich
seh
ein
Hindernis
als
Test
I
see
an
obstacle
as
a
test
Ich
seh
mein
Glück
und
halts
fest
I
see
my
luck
and
hold
on
to
it
Ich
brauch
noch
ein
Stück
I
still
need
a
piece
Wenn
ich
oben
bin
schau
ich
zurück
When
I'm
on
top
I'll
look
back
Fühlt
sich
so
an
wie
ein
Traum
ist
verrückt
Feels
like
a
dream,
it's
crazy
Halt
einen
Moment
inne
Pause
for
a
moment
Horch
hinein
in
was
ich
empfinde
Listen
to
what
I
feel
Tret
einen
Schritt
zurück
und
ich
erkenn
dinge
Take
a
step
back
and
I
recognize
things
Fühlt
sich
so
an
wie
ein
Traum
ist
verrückt
Feels
like
a
dream,
it's
crazy
Halt
einen
Moment
inne
Pause
for
a
moment
Horch
hinein
in
was
ich
empfinde
Listen
to
what
I
feel
Tret
einen
Schritt
zurück
und
ich
erkenn
dinge
Take
a
step
back
and
I
recognize
things
Bis
ich
wieder
zu
rennen
beginne
Until
I
start
running
again
Angst
lähmt,
die
Gedanken
drehen
sich
Fear
paralyzes,
thoughts
spin
Seh
sie
anders
an,
aber
die
Anderen
sehn′s
nicht
Look
at
them
differently,
but
the
others
don't
see
it
Sehne
mich
nach
Frieden,
träumte
ich
kann
fliegen
Longing
for
peace,
I
dreamed
I
could
fly
Als
ich
aufgewacht
bin,
musste
ich
marschieren
When
I
woke
up,
I
had
to
march
Ich
bin
getrieben,
ich
jag
hinterher
I
am
driven,
I
chase
after
Es
war
sehr
schwierig,
es
war
immer
schwer
It
was
very
difficult,
it
was
always
hard
Was
aus
dir
wird,
wird
dir
nicht
gesagt
What
will
become
of
you,
you
are
not
told
Schwitze
hart
auf
dieser
Schnitzeljagd
Sweat
hard
on
this
treasure
hunt
Es
geht
Berg
auf,
ich
lad
mir
mehr
drauf
It's
uphill,
I'll
load
myself
up
Dann
geht
es
bergab
wie
ne
Schlittenfahrt
Then
it
goes
downhill
like
a
sleigh
ride
Überleben
ist
ein
Ritterschlag
Survival
is
a
knighthood
Blütezeit
nicht
vor
dem
dritten
Tag
Blossom
time
not
before
the
third
day
Ich
tapp
im
Dunkeln
es
gibt
keinen
Pfad
I
grope
in
the
dark,
there
is
no
path
Läufts
nicht
rund
hat
immer
einer'n
Rat
If
things
aren't
going
smoothly,
someone
always
has
advice
Es
warten
Wunder
wenn
man′s
einfach
wagt
Miracles
await
those
who
dare
Ich
gebe
hundert
es
gibt
kein
danach
I
give
a
hundred,
there
is
no
after
Ich
brauch
noch
ein
Stück
I
still
need
a
piece
Wenn
ich
oben
bin
schau
ich
zurück
When
I'm
on
top
I'll
look
back
Fühlt
sich
so
an
wie
ein
Traum
ist
verrückt
Feels
like
a
dream,
it's
crazy
Halt
einen
Moment
inne
Pause
for
a
moment
Horch
hinein
in
was
ich
empfinde
Listen
to
what
I
feel
Tret
einen
Schritt
zurück
und
ich
erkenn
dinge
Take
a
step
back
and
I
recognize
things
Eh
ich
entrinne
Eh
I
escape
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.