Megaloh - Oben - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Megaloh - Oben




Oben
Наверху
Ich bin im hustle modus, geht um payback
Я в режиме суеты, дело в расплате
Dicka, bar auf flosse kein paycheck
Детка, бар на плаву, никакой зарплаты
Ich geh nach vorne, fick auf laid back
Я иду вперед, плевать на расслабон
Early bird, ich komme late back
Ранняя пташка, я возвращаюсь поздно
Zeit rennt, Mama alt jetzt
Время бежит, мама теперь старая
Betet täglich, Gott ist noch ihr Halt jetzt
Молится ежедневно, Бог её опора сейчас
Ich wollte ihr soviel mehr geben als jetzt
Я хотел дать ей гораздо больше, чем сейчас
Ich brauche dicke Batzen, Dicka, bald jetzt
Мне нужны толстые пачки, детка, скоро уже
Ich war friedlich, geht auch mit Gewalt jetzt
Я был мирным, теперь и с силой пойдет
Hunger der die Masken fallen lässt
Голод, который заставляет маски падать
Schlinge die sich um den Hals presst
Петля, которая сдавливает шею
Glaubst doch nicht im Ernst, dass mich das kalt lässt
Ты ведь серьезно не думаешь, что мне все равно?
Deine Wahrnehmung bestimmt dein Handeln, Dicker
Твое восприятие определяет твои действия, детка
Denk daran und du gestaltest
Помни об этом, и ты все сформируешь
Ich seh ein Hindernis als Test
Я вижу препятствие как испытание
Ich seh mein Glück und halts fest
Я вижу свое счастье и крепко держу его
Ich brauch noch ein Stück
Мне нужен еще один кусок
Wenn ich oben bin schau ich zurück
Когда я буду наверху, я оглянусь назад
Fühlt sich so an wie ein Traum ist verrückt
Это как сон, это безумие
Halt einen Moment inne
Замри на мгновение
Horch hinein in was ich empfinde
Прислушайся к тому, что я чувствую
Tret einen Schritt zurück und ich erkenn dinge
Сделай шаг назад, и я распознаю вещи
Ich entrinne
Я вырываюсь
Fühlt sich so an wie ein Traum ist verrückt
Это как сон, это безумие
Halt einen Moment inne
Замри на мгновение
Horch hinein in was ich empfinde
Прислушайся к тому, что я чувствую
Tret einen Schritt zurück und ich erkenn dinge
Сделай шаг назад, и я распознаю вещи
Bis ich wieder zu rennen beginne
Пока я снова не начну бежать
Angst lähmt, die Gedanken drehen sich
Страх парализует, мысли крутятся
Seh sie anders an, aber die Anderen sehn′s nicht
Я вижу их иначе, но другие не видят
Sehne mich nach Frieden, träumte ich kann fliegen
Тоскую по миру, мечтал, что могу летать
Als ich aufgewacht bin, musste ich marschieren
Когда я проснулся, мне пришлось идти
Ich bin getrieben, ich jag hinterher
Я одержим, я гонюсь
Es war sehr schwierig, es war immer schwer
Это было очень сложно, это всегда было тяжело
Was aus dir wird, wird dir nicht gesagt
Что из тебя получится, тебе не скажут
Schwitze hart auf dieser Schnitzeljagd
Потею на этой охоте за сокровищами
Es geht Berg auf, ich lad mir mehr drauf
Иду в гору, взваливаю на себя больше
Dann geht es bergab wie ne Schlittenfahrt
Затем спускаюсь вниз, как на санках
Überleben ist ein Ritterschlag
Выживание это рыцарское звание
Blütezeit nicht vor dem dritten Tag
Расцвет не раньше третьего дня
Ich tapp im Dunkeln es gibt keinen Pfad
Я бреду в темноте, нет пути
Läufts nicht rund hat immer einer'n Rat
Если что-то идет не так, у каждого есть совет
Es warten Wunder wenn man′s einfach wagt
Чудеса ждут, если просто рискнуть
Ich gebe hundert es gibt kein danach
Я выкладываюсь на сто, нет никакого "потом"
Ich brauch noch ein Stück
Мне нужен еще один кусок
Wenn ich oben bin schau ich zurück
Когда я буду наверху, я оглянусь назад
Fühlt sich so an wie ein Traum ist verrückt
Это как сон, это безумие
Halt einen Moment inne
Замри на мгновение
Horch hinein in was ich empfinde
Прислушайся к тому, что я чувствую
Tret einen Schritt zurück und ich erkenn dinge
Сделай шаг назад, и я распознаю вещи
Eh ich entrinne
Прежде чем я вырвусь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.