Megaloh - Zombiemodus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Megaloh - Zombiemodus




Zombiemodus
Zombie Mode
(Yo, Teka Riddims, Teka Riddims, Teka Riddims
(Yo, Teka Riddims, Teka Riddims, Teka Riddims
Keine Zeit, keine Zeit
No time, no time
Funktionier′n, muss funktionier'n
Function, gotta function
Keine Zeit, keine Zeit, ah, ahh)
No time, no time, ah, ahh)
Krank im Kopf ohne Rezept (ohne Rezept)
Sick in the head without a prescription (without a prescription)
Fühl′ mich wie The Walking Dead
Feel like The Walking Dead
Im Zombiemodus operier'n (operier'n)
Operating in zombie mode (operating)
Funktionier′n, muss funktionier′n
Function, gotta function
Arbeit, Arbeit, keine Zeit (Zeit)
Work, work, no time (time)
Wir kommen und gehen, keiner bleibt (bleibt)
We come and go, no one stays (stays)
Wir kommen und gehen, keiner bleibt bleibt)
We come and go, no one stays (stays)
Funktionier'n, muss funktionier′n
Function, gotta function
Aber die Maschine streikt
But the machine is on strike
Alle haben's eilig, alle kommen und gehen
Everyone's in a hurry, everyone comes and goes
Keiner weiß, was ihn′n dann bleibt
No one knows what they have left
Alles nur Schau, wirst enttäuscht, wenn du mitgehst
It's all a show, you'll be disappointed if you go along
Alles grau, außer das Leuchten des Displays
Everything is gray, except for the glow of the display
Ich such' Signale, blinke schwach
I'm looking for signals, blinking faintly
Die Augen auf, doch bin ich wach?
Eyes open, but am I awake?
Nur Nullen und Einsen im System
Only zeros and ones in the system
Zu viel Druck, uns′re Schultern leiden im System
Too much pressure, our shoulders suffer in the system
Die Programmfehler überschreiben im System
The program errors overwrite in the system
Irgendwann geht man über Leichen im System
Eventually you walk over corpses in the system
Im Laufrad kann man ja nur laufen
In the hamster wheel you can only run
Der Alltag ist Trauer, kann man ja nur saufen
Everyday life is sorrow, you can only drink
Beine streiken, schein'n Defekt
Legs are on strike, seem defective
Fühl' mich krank, es gibt keine Heilung, kein Rezept
Feel sick, there is no cure, no prescription
Krank im Kopf ohne Rezept (ohne Rezept)
Sick in the head without a prescription (without a prescription)
Fühl′ mich wie The Walking Dead
Feel like The Walking Dead
Im Zombiemodus operier′n (operier'n)
Operating in zombie mode (operating)
Funktionier′n, muss funktionier'n
Function, gotta function
Arbeit, Arbeit, keine Zeit (Zeit)
Work, work, no time (time)
Wir kommen und gehen, keiner bleibt (bleibt)
We come and go, no one stays (stays)
Wir kommen und gehen, keiner bleibt (bleibt)
We come and go, no one stays (stays)
Krank im Kopf ohne Rezept (ohne Rezept)
Sick in the head without a prescription (without a prescription)
Fühl′ mich wie The Walking Dead
Feel like The Walking Dead
Im Zombiemodus operier'n (operier′n)
Operating in zombie mode (operating)
Funktionier'n, muss funktionier'n
Function, gotta function
Arbeit, Arbeit, keine Zeit (Zeit)
Work, work, no time (time)
Wir kommen und gehen, keiner bleibt (bleibt)
We come and go, no one stays (stays)
Wir kommen und gehen, keiner bleibt (bBleibt)
We come and go, no one stays (stays)
Primitives System oder geniale Konstruktion?
Primitive system or ingenious construction?
Im Körper häufen sich die Schäden
Damage accumulates in the body
Im Kopf totale Konfusion
Total confusion in the head
Immer wieder gleiche Fragen
Same questions over and over again
Wie zwei Züge in frontaler Kollision
Like two trains in a head-on collision
Komm′ nicht weiter, nur Blockaden
Can't move forward, only blockades
Im Stau steh′n ist die normale Position
Standing in traffic is the normal position
Hab' Geduld, ich seh′ den Wert
Have patience, I see the value
Sisyphus, ich seh' den Berg (Berg)
Sisyphus, I see the mountain (mountain)
Navigiere durch das Negative
Navigate through the negative
Fehlende Liebe kompensiert durch Sedative
Lack of love compensated by sedatives
THC wenn ich mich therapiere
THC when I'm in therapy
Seh′ den Weg, wenn ich mich repariere
See the way when I repair myself
Jede Krise ist 'ne Chance (Chance)
Every crisis is a chance (chance)
Sieh den Frieden in Balance (Balance)
See the peace in balance (balance)
Zeit, funktionier′n, funktionier'n
Time, function, function
Funktionier'n, funktionier′n
Function, function
Arbeit, Arbeit, funktionier′n
Work, work, function
Ja, ja, ja
Yes, yes, yes
Krank im Kopf ohne Rezept (ohne Rezept)
Sick in the head without a prescription (without a prescription)
Fühl' mich wie The Walking Dead
Feel like The Walking Dead
Im Zombiemodus operier′n (operier'n)
Operating in zombie mode (operating)
Funktionier′n, muss funktionier'n
Function, gotta function
Arbeit, Arbeit, keine Zeit (Zeit)
Work, work, no time (time)
Wir kommen und gehen, keiner bleibt (bleibt)
We come and go, no one stays (stays)
Wir kommen und gehen, keiner bleibt (bleibt)
We come and go, no one stays (stays)
Krank im Kopf ohne Rezept (ohne Rezept)
Sick in the head without a prescription (without a prescription)
Fühl′ mich wie The Walking Dead
Feel like The Walking Dead
Im Zombiemodus operier'n (operier'n)
Operating in zombie mode (operating)
Funktionier′n, muss funktionier′n
Function, gotta function
Arbeit, Arbeit, keine Zeit (Zeit)
Work, work, no time (time)
Wir kommen und gehen, keiner bleibt (bleibt)
We come and go, no one stays (stays)
Wir kommen und gehen, keiner bleibt (bleibt)
We come and go, no one stays (stays)
Krank im Kopf ohne Rezept (ohne Rezept)
Sick in the head without a prescription (without a prescription)
Fühl' mich wie The Walking Dead
Feel like The Walking Dead
Im Zombiemodus operier′n (operier'n)
Operating in zombie mode (operating)
Funktionier′n, muss funktionier'n
Function, gotta function
Arbeit, Arbeit, keine Zeit (Zeit)
Work, work, no time (time)
Wir kommen und gehen, keiner bleibt (bleibt)
We come and go, no one stays (stays)
Wir kommen und gehen, keiner bleibt (bleibt)
We come and go, no one stays (stays)
Arbeit, Arbeit, funktioniert
Work, work, function
Ja, ja, ja
Yes, yes, yes





Writer(s): Thilo Jacks, Uchenna Van Capelleveen, Josip Duvnjak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.