Megaloh feat. Gringo - Für uns - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Megaloh feat. Gringo - Für uns




Für uns
For Us
Den Panzer tragen das war Pflicht für uns
Wearing the armor, that was our duty
Die Päckchen ticken war wie Schicht für uns
Ticking packages, like a shift for us
Strassenlaternen waren das Licht für uns
Streetlights were our light
Am Block oft keine andere Sicht für uns
On the block, often no other view for us
Kumpels wollten wie El Chapo sein
Homies wanted to be like El Chapo
Jeder Läufer wollte Capo sein
Every runner wanted to be a capo
Wir waren Babys wollten Babos sein
We were babies, wanted to be ballers
Wir waren aggro, wollten nicht bei Aggro signen
We were aggro, didn't want to sign with Aggro
Arbeiten, Auf Gesetze pfeifen
Working, whistling at the law
Den Tag meiden, Durch die Nächte streifen
Avoiding the day, roaming through the nights
Hart bleiben, keine Schwächen zeigen
Staying tough, showing no weakness
Ihr könnt nicht erwarten dass uns Reste reichen
You can't expect us to be satisfied with scraps
Den Panzer tragen das war Pflicht für uns
Wearing the armor, that was our duty
Die Päckchen ticken war wie Schicht für uns
Ticking packages, like a shift for us
Strassenlaternen waren das Licht für uns
Streetlights were our light
Am Block oft keine andere Sicht für uns
On the block, often no other view for us
Das Leben zeigte ein anderes Gesicht für uns
Life showed a different face to us
Ein Leben lang am Boden das war nichts für uns
A lifetime on the ground, that was nothing for us
In der Post die gelben Briefe vom Gericht für uns
Yellow letters from the court in the mail for us
Unsere Mütter wollten sowas nicht für uns
Our mothers didn't want that for us
Für Kundenwerbung proben von dem Stoff verschenken
Rehearsing for customer advertising, giving away the stuff
Alk verschütten, nie an alle Opfer denken
Spilling alcohol, never thinking of all the victims
Wir lernen zu operieren wie an offenen Herzen
We learn to operate like on open hearts
Mütter sterben an gebrochenen Herzen
Mothers die from broken hearts
Wir lernen Frauen für Probleme halten
We learn to consider women as problems
Keine Liebe, jagen und Trophäen behalten
No love, just chasing and keeping trophies
Niemals wieder unterkriegen lassen, gegenhalten
Never letting ourselves be defeated again, fighting back
Zur Not auch mit Machete nen Schädel spalten
If necessary, splitting a skull with a machete
Du hast hier recht wenn deine Rechte reicht
You're right here if your rights are enough
Keinen glauben an Systeme von Gerechtigkeit
No faith in systems of justice
Solang drin verkehren bis es nicht verkehrt ist
Staying involved until it's no longer wrong
Nicht drüber reden solang bis verjährt ist
Not talking about it until it's time-barred
Wie'n Grab schweigen, Auf Gesetze pfeifen
Silent as a grave, whistling at the law
Den Tag meiden, Durch die Nächte streifen
Avoiding the day, roaming through the nights
Hart bleiben, keine Schwächen zeigen
Staying tough, showing no weakness
Ihr könnt nicht erwarten dass uns Reste reichen
You can't expect us to be satisfied with scraps
Den Panzer tragen das war Pflicht für uns
Wearing the armor, that was our duty
Die Päckchen ticken war wie Schicht für uns
Ticking packages, like a shift for us
Strassenlaternen waren das Licht für uns
Streetlights were our light
Am Block oft keine andere Sicht für uns
On the block, often no other view for us
Das Leben zeigte ein anderes Gesicht für uns
Life showed a different face to us
Ein Leben lang am Boden das war nichts für uns
A lifetime on the ground, that was nothing for us
In der Post die gelben Briefe vom Gericht für uns
Yellow letters from the court in the mail for us
Unsere Mütter wollten sowas nicht für uns
Our mothers didn't want that for us
Wir sind nichts als Diener
We are nothing but servants
Laber keine scheisse auf Chivas
Don't talk shit on Chivas
Am Kopf eine Silah
A Silah on the head
Weil Schlange flüstert wieder
Because the snake whispers again
No Love Bro ich bin Dealer
No Love Bro, I'm a dealer
Liebe gegen lila
Love against purple
Auf der Straße alle Männer
On the street, all men
Aber zuhause machst du bela
But at home you make bela
Gringo allein in Kälte
Gringo alone in the cold
Reibe meine Hände
I rub my hands
Fuck you zieh nicht alles in die Länge
Fuck you, don't drag it all out
Baba dein Baby is am Ende
Baba, your baby is at the end
Jagen überleben Pflicht für uns
Hunting, survival, our duty
Kafa lesh rauche ein auf uns
Kafa lesh, smoke one on us
Politik nicht gut für uns
Politics not good for us
Öffne meine Hände Pflicht für uns
Open my hands, our duty
Nr 1 Singles Pflicht für uns
Nr 1 singles, our duty
Rache nehm das ist Pflicht für uns
Taking revenge, that's our duty
Kreis klein bleiben unter uns
Keep the circle small, among us
Ihr wollt uns auf Boden sehen nicht mit uns
You want to see us on the ground, not with us
Den Panzer tragen das war Pflicht für uns
Wearing the armor, that was our duty
Die Päckchen ticken war wie Schicht für uns
Ticking packages, like a shift for us
Strassenlaternen waren das Licht für uns
Streetlights were our light
Am Block oft keine andere Sicht für uns
On the block, often no other view for us
Das Leben zeigte ein anderes Gesicht für uns
Life showed a different face to us
Ein Leben lang am Boden das war nichts für uns
A lifetime on the ground, that was nothing for us
In der Post die gelben Briefe vom Gericht für uns
Yellow letters from the court in the mail for us
Unsere Mütter wollten sowas nicht für uns
Our mothers didn't want that for us





Writer(s): Alan Mensah, Hasan.k, Uchenna Van Capelleveen, Gringo44

Megaloh feat. Gringo - Für uns - Single
Album
Für uns - Single
date de sortie
17-07-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.