Paroles et traduction Megaloh feat. Trettmann & KitschKrieg - Ghostface Killah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghostface Killah
Ghostface Killah
Geisteskrank,
Matterhorn
Mentally
ill,
Matterhorn
Elegant,
Dapper
Dan
Elegant,
Dapper
Dan
Schwert:
Hattori
Hanzo
Sword:
Hattori
Hanzo
K-K-K-K-Kitschkrieg
K-K-K-K-KitschKrieg
Die
Kinder
der
Hater
von
heute
folgen
uns
morgen...
The
children
of
today's
haters
will
follow
us
tomorrow...
Ghostface
Killah
Ghostface
Killah
Ghostface
Killah
Ghostface
Killah
Ghostface
Killah
Ghostface
Killah
So
wie
Ghostface
Killah
Like
Ghostface
Killah
Ghostface
Killah
Ghostface
Killah
Ghostface
Killah
Ghostface
Killah
Ghostface
Killah
Ghostface
Killah
So
wie
Ghostface
Killah
Like
Ghostface
Killah
Aye,
studiere
meine
Gegner
nie,
studiere
meine
Waffen
Aye,
I
never
study
my
opponents,
I
study
my
weapons
Desert
Clarks
an
meinen
Füssen,
um
sie
zu
überraschen
Desert
Clarks
on
my
feet
to
surprise
them
Seit
einem
Jahr
Kitschkrieg,
mit
'nem
Satz
aus'm
Schatten
Kitschkrieg
for
a
year
now,
with
a
sentence
from
the
shadows
Grind
stabil
seit
Beat
Street,
hab
mein'
Turf
nie
verlassen
Stable
grind
since
Beat
Street,
never
left
my
turf
Von
wegen
One
Hit
Wonder,
horte
die
Anthems
galore
So
much
for
one-hit
wonder,
hoarding
anthems
galore
Kreuze
die
Styles
im
Labor,
heute,
damals
und
davor
Crossing
styles
in
the
lab,
today,
back
then,
and
before
Vorm
Späti,
häng
mit
den
Soldaten,
rollst
vorbei,
neuer
Wagen
In
front
of
the
Späti,
hanging
with
the
soldiers,
you
roll
by,
new
car
Holst
dir
vom
Vorschuss
'n
Wagen,
heh
wer
hat
den
längeren
Atem
You
get
a
car
from
the
advance,
heh
who
has
the
longer
breath
Und
die
Leute
reden
viel,
warum
ihnen
glauben
And
people
talk
a
lot,
why
believe
them
Reden
viel
zu
viel,
schau'
mir
in
die
Augen
Talk
way
too
much,
look
into
my
eyes
Ich
bin
längst
durchs
Ziel,
muss
mich
nicht
behaupten
I'm
long
past
the
finish
line,
I
don't
need
to
prove
myself
Für
immer
mit
dem
Team,
nein
ich
will
nicht
tauschen
Forever
with
the
team,
no
I
don't
want
to
switch
Beschmutz
den
Namen
und
vielleicht,
komme
ich
heut'
noch
vorbei
Dirty
the
name
and
maybe,
I'll
come
by
today
Diss
den
Squad
und
es
reicht,
ich
komme
heut'
noch
vorbei
Diss
the
squad
and
that's
enough,
I'll
come
by
today
Hoodie
schwarz,
Fresse
weiß,
aus'm
Dunkeln
wie
n
Geist
Hoodie
black,
face
white,
from
the
darkness
like
a
ghost
Beim
Bart
des
Samurai,
beim
Barte
des
Samurai
By
the
beard
of
the
samurai,
by
the
beard
of
the
samurai
Ghostface
Killah
(Ghostface
Killah)
Ghostface
Killah
(Ghostface
Killah)
Ghostface
Killah
(Ghostface
Killah)
Ghostface
Killah
(Ghostface
Killah)
Ghostface
Killah
(Ghostface
Killah)
Ghostface
Killah
(Ghostface
Killah)
So
wie
Ghostface
Killah
(Killah
Killah)
Like
Ghostface
Killah
(Killah
Killah)
Ghostface
Killah
(Killah
Killah)
Ghostface
Killah
(Killah
Killah)
Ghostface
Killah
(Killah
Killah)
Ghostface
Killah
(Killah
Killah)
Ghostface
Killah
(Ghostface
Killah)
Ghostface
Killah
(Ghostface
Killah)
So
wie
Ghostface
Killah
(Ghostface
Killah)
Like
Ghostface
Killah
(Ghostface
Killah)
Naijaboy
so
wie
Balogun
Naijaboy
like
Balogun
Kommando
so
wie
der
Shogun
Commando
like
the
Shogun
Ein
Stück
vom
Kuchen,
keine
Krumen
A
piece
of
the
cake,
no
crumbs
Konfiserie
statt
Brotkrumen
Confectionery
instead
of
breadcrumbs
Der
Squad
am
Start
und
das
Movement
ist
da
The
squad
is
at
the
start
and
the
movement
is
there
Ist
wahr,
der
Klan
hat
schwarze
Kapuzen
It's
true,
the
clan
has
black
hoods
Letzter
Nachkomme
des
alten
Ordens
Last
descendant
of
the
old
order
Ich
war
weg,
erwachte
eines
kalten
Morgens...
warte
I
was
gone,
woke
up
one
cold
morning...
wait
Mann
oder
Mythologie,
dampfe
das
Jesus
OG
Man
or
mythology,
vaping
the
Jesus
OG
(Geist
ist)
in
Harmonie
mit
der
Absicht
(Spirit
is)
in
harmony
with
the
intention
(Absicht)
in
Harmonie
mit
dem
Chi
(Intention)
in
harmony
with
the
Chi
(Chi
ist)
in
Harmonie
mit
der
Kraft
(Chi
is)
in
harmony
with
the
power
Ich
harmonier'
mit
der
Nacht
I
harmonize
with
the
night
Ich
hab
zuviel
in
den
Nuts
I
have
too
much
in
the
nuts
Ich
lass
nur
fließen
den
Saft
I
just
let
the
juice
flow
Destillier
die
Quintessenz
Distill
the
quintessence
Werden
gesampled
denn
Legenden,
wir
sind
es
längst
Legends
get
sampled,
we
have
been
for
a
long
time
Sour
Cheese,
Sour
Diesel
Sour
Cheese,
Sour
Diesel
Sauer?
Nie,
nie,
nie
— Savoir-vivre!
Sour?
Never,
never,
never
— Savoir-vivre!
Ich
bin
auf
Level,
bin
auf
Kurs
I'm
on
level,
I'm
on
course
Hör'
nicht
wie
Dennis
the
Menace
from
Venice
Don't
listen
like
Dennis
the
Menace
from
Venice
M,
flow
so
gut,
Eminem
kennt
mich
M,
flow
so
good,
Eminem
knows
me
Doch
rührt
mich
nicht,
das
nicht
der
Mannequin
Challenge
But
don't
touch
me,
this
ain't
the
Mannequin
Challenge
Stil
des
Drachen,
Stil
des
Affen
Style
of
the
dragon,
style
of
the
monkey
Immer
unberechenbar,
wie
wir
es
machen
Always
unpredictable,
how
we
do
it
Wir
beschaffen,
sie
beschatten
We
procure,
they
shadow
Miep!
Miep!
- Viele
Shots
auf
ihren
Nacken
Beep!
Beep!
- Many
shots
on
their
necks
Wurden
gerufen,
als
Garant
für
den
Wandel
Were
called
as
a
guarantor
for
change
Gab
mir
gerade
auf
Alicante
die
Kante
am
Strand
Just
gave
me
the
edge
on
the
beach
in
Alicante
Nehm
danach
hier
im
Landtag
die
Kanzel
Then
take
the
pulpit
here
in
the
state
parliament
Katana
am
lila
Samtbademantel
Katana
on
a
purple
velvet
bathrobe
Ghostface
Killah
(Ghostface
Killah)
Ghostface
Killah
(Ghostface
Killah)
Ghostface
Killah
(Ghostface
Killah)
Ghostface
Killah
(Ghostface
Killah)
Ghostface
Killah
(Ghostface
Killah)
Ghostface
Killah
(Ghostface
Killah)
So
wie
Ghostface
Killah
(Killah
Killah)
Like
Ghostface
Killah
(Killah
Killah)
Ghostface
Killah
(Killah
Killah)
Ghostface
Killah
(Killah
Killah)
Ghostface
Killah
(Killah
Killah)
Ghostface
Killah
(Killah
Killah)
Ghostface
Killah
(Ghostface
Killah)
Ghostface
Killah
(Ghostface
Killah)
So
wie
Ghostface
Killah
(Ghostface
Killah)
Like
Ghostface
Killah
(Ghostface
Killah)
Studiere
meine
Gegner
nie,
studiere
meine
Waffen
I
never
study
my
opponents,
I
study
my
weapons
Desert
Clarks
an
meinen
Füssen,
um
sie
zu
überraschen
Desert
Clarks
on
my
feet
to
surprise
them
Seit
einem
Jahr
Kitschkrieg,
mit
'nem
Satz
aus'm
Schatten
Kitschkrieg
for
a
year
now,
with
a
sentence
from
the
shadows
Grind
stabil
seit
Beat
Street,
hab
mein'
Turf
nie
verlassen
Stable
grind
since
Beat
Street,
never
left
my
turf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kitschkrieg, Megaloh, Trettmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.