Megaloh feat. Chima - Vaterfigur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Megaloh feat. Chima - Vaterfigur




Vaterfigur
Father Figure
Wir kennen uns seit ein paar Jahren
We've known each other for a few years now
Auch wenn wir nicht immer miteinander klar kamen
Even though we haven't always gotten along
Auch wenn manche Dinge für dich nicht so klar waren
Even though some things weren't so clear for you
Ist normal, von einem Tag zum andern war ich da
It's normal, from one day to the next, I was there
In deinem Leben, und dieser Weg ist ohne Fahrplan
In your life, and this path has no roadmap
Trotzdem möcht' ich, dass es läuft wie auf 'ner Tartanbahn
Still, I want it to run smoothly like on a tartan track
Fühl mich dir verbunden wie 'nem eigenen Nachfahren
I feel connected to you like my own descendant
Wenn du wegliefst, würd ich dir nachfahren
If you ran away, I'd chase after you
Um den Zusammenhang zu sehen, fehlt dir die Sicht
To see the connection, you lack the perspective
Deine Mama war allein, jetzt hat sie wenigstens mich
Your mom was alone, now at least she has me
Und ich nehm sie dir nicht weg, du t ihr Sohn
And I'm not taking her away from you, you're her son
Und hast für immer diese Position
And you'll always have that position
Was auch passiert, sie liebt dich sowieso
Whatever happens, she loves you anyway
Doch es ist nicht leicht für sie, versuch, zu verstehen
But it's not easy for her, try to understand
Allein ein Kind erziehen und dann noch arbeiten zu gehen
Raising a child alone and then going to work
Sie tut, was sie kann, doch manchmal hat sie keine Kraft
She does what she can, but sometimes she has no strength
Und meine Aufgabe als Mann ist, dass ich sie nicht leiden lass
And my job as a man is to not let her suffer
Das Leben ist ein Wunder, manches wird nicht klar
Life is a miracle, some things are not clear
Wir spielen mit den Karten, die man uns gab
We play with the cards we were dealt
In manchen Zeiten ist es wirklich hart
In some times it is really hard
Aber sei dir sicher
But be sure
Ich bin für dich da
I am here for you
Ich bin vielleicht manchmal bestimmt, ist nur, weil ich dich ehrlich mag
I may be firm sometimes, it's only because I truly like you
Doch sei so lang du kannst ein Kind und mach das, was dein Herz dir sagt
But be a child as long as you can and do what your heart tells you
Deine Ma erzieht dich gut, doch ich weiß, wie du dich als Junge fühlst
Your mom raises you well, but I know how you feel as a boy
Bis spät am Abend draußen noch im Dreck herumgewühlt
Out late into the evening, still playing in the dirt
Willst schon ein Großer sein, lass dir damit Zeit, mein Freund
You want to be a grown-up already, take your time, my friend
Mach Mama keinen Kummer, treib es nicht zu weit, mein Freund
Don't worry your mom, don't push it too far, my friend
Ich leg bei ihr ein gutes Wort für dich ein
I'll put in a good word for you with her
Doch ich zeig dir auch die Grenzen, weißt schon, Ordnung muss sein
But I'll also show you the boundaries, you know, there must be order
Ich kann nicht den, der dich gezeugt hat, ersetzen
I can't replace the one who fathered you
Doch ich bin da, versucht jemand euch zu verletzen
But I'm here if someone tries to hurt you
Und selbst wenn er und ich uns nicht verstehen
And even if he and I don't understand each other
Brauchst du niemals zwischen uns zu wählen
You never have to choose between us
Ich werde dich nicht damit quälen
I won't torment you with that
Mach nur ein paar Dinge für dich klar
Just make a few things clear for yourself
Ich war's nicht von Anfang an, doch jetzt bin ich für dich da
I wasn't there from the beginning, but now I'm here for you
Ist nicht leicht für dich, es ist auch nicht leicht für mich
It's not easy for you, it's not easy for me either
Doch euch zu beschützen, das ist meine Pflicht
But to protect you both, that's my duty
Weil ich dich trage im Herzen
Because I carry you in my heart
Und das nicht nur sage, ich spür's mit jedem Schlag
And I don't just say it, I feel it with every beat
Weil unsre Kämpfe es wert sind
Because our struggles are worth it
Wenn wir Frieden schließen zum nächsten Tag
When we make peace for the next day
Weil es Glück ist für mich, dir begegnet zu sein
Because it's happiness for me to have met you
Und zu sehen, wie du t, Mann
And to see how you're doing, man
Was auch kommt, ich bin da für dich
Whatever comes, I'm here for you





Writer(s): Philip Boellhoff, Hannes Buescher, Sipho Sililo, David Vogt, Chimaobinna Onyele, Uchenna Van Capelleveen, Alan Mensah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.