Megaloh feat. Marteria - Adrenalin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Megaloh feat. Marteria - Adrenalin




Adrenalin
Adrenaline
(Zwei, eins, null, Start)
(Two, one, zero, start)
Dring ins Ohr vor
Enter my ear
Treib deinen Pulsschlag und du spürst gleich wie der Puls rast
Drive your pulse and you'll feel your pulse racing
Fly wie die Luftfahrt,
Fly like aviation,
Dieser Junge hat so 'n Drive, dass er dabei einfach alles in die Luft jagt
This boy has such a drive that he simply blows everything up
Von allein detoniert, war einbetoniert, hab den Schein reguliert
Detonated on its own, was concreted, regulated the light
Und Rapper haben meine Reime studiert
And rappers have studied my rhymes
Denn ich bring es auf den Punkt wie 'ne Nine, demoliert
Because I hit the point like a nine, demolished
Ich hab jede Menge Boom mit dem Bang
I have a lot of boom with the bang
Das coole Element hat die Schule gesprengt
The cool element has blown up the school
Ruf, wenn es brennt, denn ich komm ruckzuck vorbei
Call when it burns, because I'll be there in a jiffy
Den Stoffrest kann ich noch verwenden
I can still use the fabric scraps
Sprech bloß aus, was die Hustler denken
Just say what the hustlers think
Wenn du gegen mich gehst, kann dein Doktor kämpfen
If you go against me, your doctor can fight
Alles ohne Sinn so wie Tech???
Everything is meaningless like a Tech???
Und ich fütter lieber schöne Frauen
And I prefer to feed beautiful women
Geb ihr von meinem Ding, er schmeckt
Give her some of my thing, she'll like it
Stopp, kurz durchatmen
Stop, take a deep breath
Ruhig machen, kommen lassen
Calm down, let it come
Durchatmen, ruhig machen, kommen lassen
Breathe, calm down, let it come
Ruhig machen, kommen lassen
Calm down, let it come
Ich nehm deinen Kopf in die Hand und bang zu dem Beat
I take your head in my hand and bang to the beat
Mit der Birne an der Tür, mach ein Loch in die Wand
With the bulb at the door, make a hole in the wall
Rock ziemlich krank und es tropft, wenn es dampft
Rock pretty sick and it drips when it steams
Lass den Motor röhren, mit diesem Stoff in dem Tank
Let the engine roar with that stuff in the tank
Gott sei gedankt für die Mucke, die ich mach
Thank God for the music I make
Wenn du darauf abgehst, kriegst du Muckis über Nacht
If you get into it, you'll get muscles overnight
Du machst Welle, weil das Brett bombt
You're making waves because the board is bombing
Du Lutscher, du muckst hart auf, kriegst Schelle, wenn der Chef kommt
You sucker, you're tough, you'll get slapped when the boss comes
Nicht auf einem Level mit den Dreckspunks
Not on a level with the dirty punks
Deine Braut saugt meine Bälle für die Rap-Songs
Your bride sucks my balls for the rap songs
Ich mach den Genussmittelschein
I'm getting my recreational drug license
Die Scheiße geht weg wie nix, du musst dich beeilen
The shit's gone like nothing, you've got to hurry
In der Hood mit den Teilen, aber wenn du wirklich mehr willst
In the hood with the pieces, but if you really want more
Dann mach ich dich kaputt mit den Zeilen
Then I'll break you with the lines
Volle Wucht, mitten rein
Full force, right in
Der Druck bricht die Brust, der Brust bricht das Bein
The pressure breaks the chest, the chest breaks the leg
Endlich Tageslicht, mehr war da nicht, wär Mar da nicht
Finally daylight, there was no more, if Mar wasn't there
Jedes Wort, das ich spuck - Gefahr für dich
Every word I spit - danger for you
Affe dope, Klappe zu, wenn dein Vater spricht
Monkey dope, shut up when your father talks
Marsi und ich haben die Clowns hier erzogen
Marsi and I have raised the clowns here
Mir ist 'n Kiffer ins Auge geflogen
A stoner has flown into my eye
Es wird laut in den Strophen
It gets loud in the verses
Stampf deinen Sound in den Boden - Schaufel verbogen
Stamp your sound into the ground - shovel bent
Das hier geht hoch hinaus, jeder Joint, der flippt - groß gebaut
This is going way up, every joint that flips - big built
Dein Land, mach 'n Schurkenstaat draus
Your country, make a rogue state out of it
Jede Frau hier macht mir das Gurkenglas auf
Every woman here opens my pickle jar for me
Raus in die Welt, Moneten verbraten
Out into the world, spending money like crazy
Kein Bock mehr, im Regen zu warten
No more desire to wait in the rain
Wenn es mit Mucke nicht klappt, täglicher Wahnsinn
If it doesn't work out with music, daily madness
Hol mir 'n Job, Pakete entladen
Get me a job, unloading packages
Stop, kurz durchatmen
Stop, take a deep breath
Ruhig machen, kommen lassen
Calm down, let it come
Durchatmen, ruhig machen, kommen lassen
Breathe, calm down, let it come
Ruhig machen, kommen lassen
Calm down, let it come





Writer(s): Markus Ganter, David Conen, Vincent Graf Schlippenbach, Dirk Heinz Berger, Marten Laciny, Benjamin Griffey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.