Megaloh feat. Trettmann - Wer hat die Hitze - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Megaloh feat. Trettmann - Wer hat die Hitze




Wer hat die Hitze
У кого жар
Wer hat die Hitze, setzt den ganzen Laden in Brand
У кого жар, тот подожжет весь магазин
Wer hat die Hitze
У кого жар
Zigtausend Fahrenheit, jenseits der Maßeinheit
Зигзаг тысячи по Фаренгейту, за пределами единицы измерения
Diese Hitze brennt, für die Ewigkeit
Этот жар горит, целую вечность
Wer hat die Hitze
У кого жар
Alle wollen's ständig, sie alle rollen längst wie alle voll Kendrick
Все хотят этого постоянно, все они давно катаются, как все полные Кендрики
Alle voll emsig, ist alles voll Trend, aber
Все вполне деловито, все полно тенденция, однако
Wer hat die Hitze
У кого жар
Alles voll schick, Halle voll vorn, hinten alle voll dick
Все полностью шикарно, зал полон спереди, сзади все полностью толстые
Alle rollen miteinander, alle wollen mit
Все катятся друг к другу, все хотят с
Alle wollen Clicks, alle wollen Hits, aber
Все хотят кликов, все хотят хитов, но
Wer hat die Hitze
У кого жар
Ich bin dein Dealer, sie kennen mich für was auch grad boomt, ich hab Bang dafür
Я твой дилер, они знают меня за то, что тоже процветает, у меня есть взрыв для этого
Bring' dir Musik, die du endlich fühlst, töte Beats nur damit du dich lebendig fühlst
Принесите себе музыку, которую вы, наконец, почувствуете, убивайте ритмы только для того, чтобы вы чувствовали себя живыми
Hater glaubst du ich will den Support, wäre so wie Beihilfe zum Mord
Ненавистник, как ты думаешь, мне нужна поддержка, это было бы похоже на пособничество в убийстве
Dein Idol, ich kill es sofort, guck wie ich skille mit'm Wort
Твой кумир, я убью его прямо сейчас, посмотри, как я скиллю со словом
Rasiere wie Wilkinson Sword
Брейте как Wilkinson Sword
Mach's mit Finesse, weck' das Interesse, während ihr klatscht wie die Presse
Сделайте это с изяществом, пробудите интерес, пока вы хлопаете, как пресса
Gibt's Bass in die Fresse, massige Bässe, ich hustle
Есть бас в рот, массовые басы, я толкаюсь
Ich schleppe den Stuff in die Städte
Я таскаю вещи по городам
Für die Reise gemacht so wie Pässe
Для поездки, сделанной так же, как паспорта
Ich nehm' mir nur meins so wie Abziehgeschäfte
Я просто беру свои, как снятые магазины
Ich schmatz' während ich esse, Opfer gebracht
Я чмокаю, пока ем, принес жертвы
Schwarze Messe, unfassbare Texte, ich mach's
Черная месса, непостижимые тексты, я сделаю это
Hiesige Soundkritiker haben ihn jetzt auf dem Kieker
Здешние звукорежиссеры теперь имеют его на Кикере
Staunen wie ich dauernd liefer'
Удивляюсь, как я постоянно доставляю'
Liefer' mehr als Dealer, die das Weed und Cocaina in ihrem 7er auch zu dir fahren
Доставьте больше, чем дилеры, которые также направляют сорняк и кокаину к вам в своей 7-й серии
Die Musik ist unbesiegbar, hat massives Wummern dieser Bass
Музыка непобедима, имеет массивный рокот этого баса
Verbiegt den Unterkiefer
Сгибает нижнюю челюсть
Wie ich schieße, unparierbar, nur die coolen DJs spielen unsere Lieder
Как я стреляю, непоправимо, только крутые ди-джеи играют наши песни
Miese Miezen pumpen's lieber als die Beatles, kriegen direkt Dschungelfieber
Паршивое Miezen pumpen's больше, чем The Beatles, войнах прямо джунгли лихорадка
Vögel verlieren Titel und Gefieder
Птицы теряют титул и оперение
Wie Pestizide eliminier' ich Ungeziefer
Как пестициды устраняют паразитов
Brauch' für euch Kinder nur 'n Spielplatz und ne Kita
Для вас, детей, нужна только детская площадка и детский сад
Tanz um die MCs herum - Nikeata
Танцуйте вокруг MCs - Nikeata
Die Industrie kann mich nicht mehr aufhalten
Индустрия больше не может меня остановить
Weil sie von der Straße zum Club und zurück zum Schulhof meine Tracks spielen
Потому что они играют мои треки с улицы в клуб и обратно на школьный двор
Ihr dachtet ich schau' einfach zu wie diese Vögel mit der Kacke Kohle machen
Вы думали, я просто смотрю, как эти птицы делают уголь с кормом
Und die Kultur in den Dreck ziehen
И втягивать культуру в грязь
Tokat, mach mich wieder breit - Whiskey, hustle mit den Liedern, kein Nipsey
Токат, сделай меня снова широким - виски, суета с песнями, без нипси
Nein Mann, das ist Mega und ich weiß auch alles besser
Нет, чувак, это мега, и я тоже все знаю лучше
Und scheiß' auf alle Rapper, finde wieder kein Dixie
И к черту всех рэперов, снова не найди Дикси
Kam in Frieden und ich nehme keine Gefangenen, aber heißt nur
Пришел с миром, и я не беру пленных, но только называется
Dass ich gleich richte
Что я правлю сразу
Dr. Coop schwingt die Bleispritze, Donner über den Beat und schmeiß' Blitze
Доктор Куп размахивает свинцовым шприцем, громыхает в такт и метает молнии
Wer hat die Hitze
У кого жар
Wer hat die Hitze, setzt den ganzen Laden in Brand
У кого жар, тот подожжет весь магазин
Wer hat die Hitze
У кого жар
Zigtausend Fahrenheit, jenseits der Maßeinheit
Зигзаг тысячи по Фаренгейту, за пределами единицы измерения
Diese Hitze brennt, für die Ewigkeit
Этот жар горит, целую вечность
Wer hat die Hitze
У кого жар
Alle wollen's ständig, sie alle rollen längst wie alle voll Kendrick
Все хотят этого постоянно, все они давно катаются, как все полные Кендрики
Alle voll emsig, ist alles voll Trend, aber
Все вполне деловито, все полно тенденция, однако
Wer hat die Hitze
У кого жар
Alles voll schick, Halle voll vorn, hinten alle voll dick
Все полностью шикарно, зал полон спереди, сзади все полностью толстые
Alle rollen miteinander, alle wollen mit
Все катятся друг к другу, все хотят с
Alle wollen Clicks, alle wollen Hits, aber
Все хотят кликов, все хотят хитов, но
Wer hat die Hitze
У кого жар
Wer hat Hunger, ist noch nicht satt
Кто проголодался, тот еще не насытился
Wer hat die Hitze, die das Feuer entfacht
У кого есть тепло, которое разжигает огонь
Wer bündelt Licht, lässt Flammen lodern
Тот, кто объединяет свет, заставляет пламя пылать
Und Asche regnen auf Seifenopern
И дождь пепла на мыльных операх
Ich bin dein Dealer, sie wissen schon, kommst du zu mir, willst du Frisches holen
Я твой дилер, ты знаешь, ты приходишь ко мне, хочешь получить свежее
Weißt was du kriegst, brauch' es nicht betonen
Знаете, что вы получаете, не нужно подчеркивать это
Kennen sie sich aus, haben sie mich empfohlen
Знакомьтесь, вы рекомендовали меня
Händler mit der Ware und schon länger in der Lage
Торговцы товаром и уже давно в состоянии
Geh' auf Beats so als ob ich eine Gang dahinter habe
Иди на ритмы так, как будто у меня есть проход позади
Hör zu, deine Banger sind Blamage
Слушай, твои ублюдки опозорены
Dieser Sound hier ist Bruce Wayne bei Nacht, Bruce Banner mit der Rage
Этот звук здесь - Брюс Уэйн ночью, Брюс Бэннер с яростью
Enterte das Rabbis, kam ins Game und beendete die Wackness
Вошел раввин, вошел в игру и закончил покачивание
Leg' nach und beende deine Skepsis
Расслабься и прекрати свой скептицизм
Höre nicht auf bis die Veränderung perfekt ist
Не останавливайтесь, пока изменения не станут идеальными
Im Untergrund am Ackern wie mit Bohrer und mit Bagger
В подполье на земледелии, как с помощью сверла, так и с помощью экскаватора
Flow ist Strobo wie bei Gabba, alles frisch wie Tau
Flow Strobo как Gabba, все свежее, как РОСА
Ohne wenn und aber, dieser große Motherfucker
Без если и но, этот большой ублюдок
Die Kanone Rat-a-tat-a oder click-click pow!
Пушка Rat-a-tat-a или click click pow!
Aus Liebe zur Sache und Max ist mein Helfer
Из любви к делу, а Макс-мой помощник
Von niemand erschaffen, ich machte es selber
Никем не созданный, я сделал это сам
Das Business, die Neider, sie machten mich kälter
Бизнес, завистники, они сделали меня холоднее
Die Sorgen um Familie, sie machten mich älter
Заботы о семье, они сделали меня старше
Frag mal die Jungs hier am Block wie's ihnen geht
Спроси ребят здесь, на блоке, как у них дела
Was ihnen fehlt ist Perspektive
Чего вам не хватает, так это перспективы
Keine Kohle, um mein Album zu supporten
Нет угля, чтобы поддержать мой альбом
Aber jeden Tag ein Zehner für die Wiese
Но каждый день по десятке за луг
Ich cutte durch die Wolken, laufe schneller als die Schatten, die mir folgen
Я пробиваюсь сквозь облака, бегу быстрее, чем тени, которые следуют за мной
Mache was ich mache, meine Sache
Делай то, что я делаю, мое дело
Mache die Sachen bis die Sachen mir Erfolg bringen
Делайте вещи, пока вещи не принесут мне успех
Lass' es brennen, Gemüter sind erhitzt und ich frag' mich
Пусть это горит, умы накалены, и я спрашиваю себя
Ob sie das hier wirklich wollten
Действительно ли вы этого хотели
Ich meine nicht den Klimawandel, aber deine Kappe wird geschmolzen
Я не имею в виду изменение климата, но твоя крышка расплавится
Wer hat die Hitze
У кого жар
Wer hat die Hitze, setzt den ganzen Laden in Brand
У кого жар, тот подожжет весь магазин
Wer hat die Hitze
У кого жар
Zigtausend Fahrenheit, jenseits der Maßeinheit
Зигзаг тысячи по Фаренгейту, за пределами единицы измерения
Diese Hitze brennt, für die Ewigkeit
Этот жар горит, целую вечность
Wer hat die Hitze
У кого жар
Alle wollen's ständig, sie alle rollen längst wie alle voll Kendrick
Все хотят этого постоянно, все они давно катаются, как все полные Кендрики
Alle voll emsig, ist alles voll Trend, aber
Все вполне деловито, все полно тенденция, однако
Wer hat die Hitze
У кого жар
Alles voll schick, Halle voll vorn, hinten alle voll dick
Все полностью шикарно, зал полон спереди, сзади все полностью толстые
Alle rollen miteinander, alle wollen mit
Все катятся друг к другу, все хотят с
Alle wollen Clicks, alle wollen Hits, aber
Все хотят кликов, все хотят хитов, но
Wer hat die Hitze
У кого жар





Writer(s): Ronny Trettmann, Uchenna Van Capelleveen, Alan Mensah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.