Paroles et traduction Megaloh - Entgegen der Norm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entgegen der Norm
Against the Norm
Ich
bin
dieser
Junge
ausm
Block
I
am
this
boy
from
the
block
Der
mit
dem
Ziel
der
nicht
vor
hat
in
diesem
Grau
grau
zu
werden
The
one
with
the
goal
who
doesn't
plan
on
turning
gray
in
this
grayness
Er
gibt
sie
nicht
auf
die
Hoffnung
He
doesn't
give
up
hope
Dieser
Junge
ist
gekommen
um
dieses
Grau
blau
zu
färben
This
boy
has
come
to
color
this
gray
blue
Er
sieht
Träume
in
Trümmern
liegend
verkümmert
He
sees
dreams
lying
in
ruins,
withered
Doch
er
baut
ein
Haus
auf
ausm'
Haufen
Scherben
But
he
builds
a
house
out
of
a
pile
of
shards
Er
versuchts,
nein
er
tut
seins
He
tries,
no,
he
does
his
part
Steckt
Herzblut
rein
wie
aus
über
hunderttausend
Herzen
Puts
his
heart
and
soul
into
it
as
if
from
over
a
hundred
thousand
hearts
Will
die
Schlafenden
wecken,
er
kam
sie
zu
retten
Wants
to
wake
the
sleeping,
he
came
to
save
them
Aber
sieht
nicht
aus
wie
der
Prinz
aus'm
Märchen
But
doesn't
look
like
the
prince
from
a
fairytale
Er
sieht
aus
wie
ein
Mann
der
weiß
was
er
will
He
looks
like
a
man
who
knows
what
he
wants
Und
bereit
ist
dafür
auch
zu
sterben
And
is
ready
to
die
for
it
Entgegen
der
Norm
Against
the
norm
Ich
mach
was
ich
muss
dafür
I
do
what
I
have
to
for
it
Und
ich
machs'
bis
zum
Schluss
dafür
And
I
do
it
until
the
end
for
it
Entgegen
der
Norm
Against
the
norm
Ich
mach
was
ich
muss
dafür
I
do
what
I
have
to
for
it
Also
mach
ich
bis
zum
Schluss
dafür
So
I
do
it
until
the
end
for
it
Ich
werd'
im
Block
wie
ein
King
behandelt
I'm
treated
like
a
king
in
the
block
Denn
ich
komme
und
ich
spreche
für
die
Straße
wie
ne'
Blindenampel
Because
I
come
and
I
speak
for
the
street
like
a
traffic
light
Wenn
ich
den
Stoff
bringe
dann
beginnt
der
Handel
When
I
bring
the
stuff,
the
trade
begins
Dieser
Junge
tickt
Abiat
obwohl
er
ein
Abi
hat?
This
boy
acts
like
a
hustler
even
though
he
has
a
high
school
diploma?
Und
das
zeigt
wie
die
Chancen
sind
And
that
shows
how
the
chances
are
Hier
kannst
du
alles
bekommen
wie
ein
Bonzenkind
Here
you
can
get
everything
like
a
rich
kid
Von
Drogen
über
Waffen
bis
Hass
From
drugs
to
weapons
to
hate
Hartz
4,
BTM,
Kugeln,
Schufa,
Inkasso
und
Knast
Welfare,
drugs,
bullets,
bad
credit,
debt
collection,
and
jail
Man
die
Gewalt
ist
der
Standard
hier
Man,
violence
is
the
standard
here
Und
der
Frust
den
wir
spürn'
ist
der
Grund
für
das
Randaliern
And
the
frustration
we
feel
is
the
reason
for
the
rioting
Keiner
glaubt
die
Regierung
macht
was
Nobody
believes
the
government
is
doing
anything
Deshalb
gibt
es
keine
Vorbilder
hier
außer
Gees
und
Hustlers
That's
why
there
are
no
role
models
here
except
gangsters
and
hustlers
Wir
sind
mehr
als
nur
unzufrieden
We
are
more
than
just
dissatisfied
Das
Gesetz
wurde
sicher
nich'
für
uns
geschrieben
The
law
was
certainly
not
written
for
us
Sie
treten
drauf
wenn
wir
unten
liegen
They
step
on
us
when
we're
down
Doch
wir
lassen
uns
nicht
unterkriegen
But
we
won't
let
them
get
us
down
Wir
stehn'
entgegen
der
Norm
We
stand
against
the
norm
Ich
mach
was
ich
muss
dafür
I
do
what
I
have
to
for
it
Und
ich
machs'
bis
zum
Schluss
dafür
And
I
do
it
until
the
end
for
it
Entgegen
der
Norm
Against
the
norm
Ich
mach
was
ich
muss
dafür
I
do
what
I
have
to
for
it
Also
mach
ich
bis
zum
Schluss
dafür
So
I
do
it
until
the
end
for
it
Entgegen
der
Norm
Against
the
norm
Du
machst
was
du
musst
dafür
You
do
what
you
have
to
for
it
Machs'
bis
zum
Schluss
dafür
Do
it
until
the
end
for
it
(Immer)
entgegen
der
Norm
(Always)
against
the
norm
Du
machst
was
du
musst
dafür
You
do
what
you
have
to
for
it
Also
machs
bis
zum
Schluss
dafür
So
do
it
until
the
end
for
it
Wir
haben
Hunger,
hohe
Kosten
könn'
die
Bäuche
nicht
mehr
fülln'
We
are
hungry,
high
costs
can
no
longer
fill
our
stomachs
Und
Versprechen
in
der
Werbung
könn'
die
Träume
nicht
erfülln'
And
promises
in
advertising
can't
fulfill
our
dreams
Alles
fake
wo
der
Schein
regiert
Everything
is
fake
where
appearances
rule
Es
interessiert
sie
nicht
was
du
kannst
wenn
es
nicht
auf
deim'
Papier
steht
They
don't
care
what
you
can
do
if
it's
not
on
your
paper
Das
System
hält
das
Geld
von
uns
weg
The
system
keeps
the
money
away
from
us
Auf
der
Straße
hustlen
zu
müssen
heißt:
Having
to
hustle
on
the
street
means:
Hilf
dir
selbst
aus
dem
Dreck
Help
yourself
out
of
the
dirt
Also
zieh
ich
gegen
die
Welt
ins
Gefecht
So
I
go
into
battle
against
the
world
Bis
zum
letzten
steh
ich
felsenfest
I
stand
firm
until
the
very
end
Immer
entgegen
der
Norm
Always
against
the
norm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Brown, Claude Johnson, Farhad Samadzada, Uchenna Van Capelleveen, Tim Mcqueen, John Schell, U. Van Capelleveen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.