Megaloh - Entgegen der Norm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Megaloh - Entgegen der Norm




Entgegen der Norm
Против течения
[Part 1]
[Куплет 1]
Ich bin dieser Junge ausm Block
Я тот самый парень из квартала,
Der mit dem Ziel der nicht vor hat in diesem Grau grau zu werden
С целью не поседеть в этой серости.
Er gibt sie nicht auf die Hoffnung
Он не теряет надежды,
Dieser Junge ist gekommen um dieses Grau blau zu färben
Этот парень пришел, чтобы раскрасить эту серость в яркие цвета.
Er sieht Träume in Trümmern liegend verkümmert
Он видит мечты, лежащие в руинах, увядающие,
Doch er baut ein Haus auf ausm' Haufen Scherben
Но он строит дом из груды осколков.
Er versuchts, nein er tut seins
Он пытается, нет, он делает свое дело,
Steckt Herzblut rein wie aus über hunderttausend Herzen
Вкладывает в это всю душу, как будто из сотен тысяч сердец.
Will die Schlafenden wecken, er kam sie zu retten
Хочет разбудить спящих, он пришел спасти их,
Aber sieht nicht aus wie der Prinz aus'm Märchen
Но он не похож на принца из сказки.
Er sieht aus wie ein Mann der weiß was er will
Он выглядит как мужчина, который знает, чего хочет,
Und bereit ist dafür auch zu sterben
И готов за это умереть.
[Hook]
[Припев]
Entgegen der Norm
Против течения,
Ich mach was ich muss dafür
Я делаю то, что должен для этого,
Und ich machs' bis zum Schluss dafür
И я буду делать это до конца.
Entgegen der Norm
Против течения,
Ich mach was ich muss dafür
Я делаю то, что должен для этого,
Also mach ich bis zum Schluss dafür
Поэтому я буду делать это до конца.
[Part 2]
[Куплет 2]
Ich werd' im Block wie ein King behandelt
В квартале ко мне относятся как к королю,
Denn ich komme und ich spreche für die Straße wie ne' Blindenampel
Ведь я прихожу и говорю за улицу, как светофор.
Wenn ich den Stoff bringe dann beginnt der Handel
Когда я приношу товар, начинается торговля.
Dieser Junge tickt Abiat obwohl er ein Abi hat?
Этот парень ведет себя как бандит, хотя у него есть аттестат?
Und das zeigt wie die Chancen sind
И это показывает, каковы шансы.
Hier kannst du alles bekommen wie ein Bonzenkind
Здесь ты можешь получить все, как мажор.
Von Drogen über Waffen bis Hass
От наркотиков и оружия до ненависти,
Hartz 4, BTM, Kugeln, Schufa, Inkasso und Knast
Пособие, наркота, пули, плохая кредитная история, коллекторы и тюрьма.
Man die Gewalt ist der Standard hier
Насилие здесь норма,
Und der Frust den wir spürn' ist der Grund für das Randaliern
И разочарование, которое мы испытываем, причина беспорядков.
Keiner glaubt die Regierung macht was
Никто не верит, что правительство что-то делает,
Deshalb gibt es keine Vorbilder hier außer Gees und Hustlers
Поэтому здесь нет других примеров для подражания, кроме гангстеров и барыг.
Wir sind mehr als nur unzufrieden
Мы больше, чем просто недовольны,
Das Gesetz wurde sicher nich' für uns geschrieben
Закон точно не был написан для нас.
Sie treten drauf wenn wir unten liegen
Они топчут нас, когда мы на дне,
Doch wir lassen uns nicht unterkriegen
Но мы не сдадимся.
Wir stehn' entgegen der Norm
Мы идем против течения.
[Hook]
[Припев]
Ich mach was ich muss dafür
Я делаю то, что должен для этого,
Und ich machs' bis zum Schluss dafür
И я буду делать это до конца.
Entgegen der Norm
Против течения,
Ich mach was ich muss dafür
Я делаю то, что должен для этого,
Also mach ich bis zum Schluss dafür
Поэтому я буду делать это до конца.
Entgegen der Norm
Против течения,
Du machst was du musst dafür
Ты делаешь то, что должна для этого,
Machs' bis zum Schluss dafür
Делай это до конца.
(Immer) entgegen der Norm
(Всегда) против течения,
Du machst was du musst dafür
Ты делаешь то, что должна для этого,
Also machs bis zum Schluss dafür
Поэтому делай это до конца.
[Part 3]
[Куплет 3]
Wir haben Hunger, hohe Kosten könn' die Bäuche nicht mehr fülln'
Мы голодны, высокие цены больше не могут наполнить наши желудки,
Und Versprechen in der Werbung könn' die Träume nicht erfülln'
И обещания в рекламе не могут исполнить мечты.
Alles fake wo der Schein regiert
Все фальшиво там, где правит видимость,
Es interessiert sie nicht was du kannst wenn es nicht auf deim' Papier steht
Их не интересует, что ты умеешь, если этого нет на бумаге.
Das System hält das Geld von uns weg
Система держит деньги подальше от нас,
Auf der Straße hustlen zu müssen heißt:
Быть вынужденным барыжить на улице означает:
Hilf dir selbst aus dem Dreck
Вытащи себя из грязи сам.
Also zieh ich gegen die Welt ins Gefecht
Поэтому я иду в бой против всего мира,
Bis zum letzten steh ich felsenfest
До последнего я стою твердо,
Immer entgegen der Norm
Всегда против течения.
[Hook:]
[Припев:]





Writer(s): Johnny Brown, Claude Johnson, Farhad Samadzada, Uchenna Van Capelleveen, Tim Mcqueen, John Schell, U. Van Capelleveen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.