Megaloh - In diesem Leben - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Megaloh - In diesem Leben




In diesem Leben
In This Life
[Strophe I:]
[Verse I:]
Mit wenig Geld in den Händen soll ich haushalten
With little money in my hands, I'm supposed to make do
Strebe nach dem Geld in den Wänden, die ein Haus halten
Striving for the money in the walls that hold a house
Wer kann mich aufhalten - Drehtür
Who can stop me - Revolving door
Werd ich unterdrückt, geh ich hoch so wie C4
If I'm oppressed, I'll go up like C4
Ist das sträflicher Leichtsinn, schädlicher Frust?
Is this criminal recklessness, harmful frustration?
Hin zur Sonne, sogar wenn ich dafür Schnee schippen muss
Towards the sun, even if I have to shovel snow for it
Das Ziel ist Qualität und der Weg nicht Genuss
The goal is quality and the path is not enjoyment
Negative Vorzeichen, doch wir gehen mit 'nem Plus
Negative signs, but we're going with a plus
Nur die Familie stell ich über das Geschäft
I only put family above business
Flieg unter dem Radar, stell mich über das Gesetz
Flying under the radar, putting myself above the law
Setz Segel in die Neuzeit, die Welt unterm Bug
Setting sail into the new age, the world under the bow
Ich acker wie das Feld unterm Pflug
I'm ploughing like the field under the plough
Denn ich stehe unter Druck wie ein Vakuum
Because I'm under pressure like a vacuum
Fixier meine Ziele wie ein Datum und münz die Erfahrung um
Fixating my goals like a date and cashing in the experience
Aus Opfern werden langsam Täter
Victims slowly become perpetrators
Und aus saurem Regen die Champagnerbäder, versteh ma'
And out of acid rain, champagne showers, you know
[Hook:]
[Hook:]
In diesem Leben will ich träumen
In this life, I want to dream
Aufwachen können, um mich auf jeden Tag zu freuen
To be able to wake up and look forward to every day
In diesem Leben will ich selbst auswählen
In this life, I want to choose for myself
An der Spitze von der Welt aufstehen
To stand up at the top of the world
[2x]
[2x]
[Strophe II:]
[Verse II:]
Die Würfel sind gefallen, darf das Spiel hier nicht verlieren
The dice have been cast, I must not lose this game
Will nur meinen Frieden, während sie Kriege finanzieren
I just want my peace while they finance wars
Das Leben macht mich krank, hab vom Serum probiert
Life makes me sick, I've tried the serum
Ohne Anleitung wie dieses System funktioniert
With no instructions on how this system works
Ich handel nur nach Treu und Glauben
I act only in good faith
Denn ich seh kein Licht außer in dem Schimmern feuchter Augen
Because I see no light except in the glimmer of moist eyes
Halte mich bedeckt wie die Erde vom Asphalt
I keep myself covered like the earth from the asphalt
Die Zeit bleibt nicht stehen, wir werden hier nicht alt
Time does not stand still, we will not grow old here
Drogen und Frauen, kann nicht schwimmen in meinem Becher
Drugs and women, can't swim in my cup
Ich wollte alles aufgeben, Mama, guck ich besser mich
I wanted to give up everything, Mom, I'd better look at myself
Doch wer verbessert meine Aussicht an den Wintertagen?
But who will improve my view on winter days?
Schieb die Aufgabe vor mir her wie 'nen Kinderwagen
Putting off the task in front of me like a baby carriage
Eine lange Planung wird zu schnellem Geld
A long plan turns into quick money
Und verändert die Umgebung wie 'ne virtuelle Welt
And changes the environment like a virtual world
Auf der Suche nach dem Paradies, fast so was wie blind
In search of paradise, almost like being blind
Wie soll man den graden Weg gehen in 'nem Labyrinth?
How can one walk the straight path in a labyrinth?
[Hook]
[Hook]





Writer(s): N. Faller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.