Megaloh - Lass laufen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Megaloh - Lass laufen




Lass laufen
Пусть все идет своим чередом
Aaah... zwei Top Ten Alben, zwei Klassiker Alben...
Ааа... два альбома в топ-10, два классических альбома...
Man könnte sagen... läuft!
Можно сказать... все идет как по маслу!
Danke... ey!
Спасибо... эй!
Hunderttausend FB Likes
Сотня тысяч лайков на Фейсбуке
Hunderttausend Fans stehen live
Сотня тысяч фанатов на концертах
Regenmacher Tour beste! beste Tour
Тур "Regenmacher" лучший! Лучший тур
Pump ihn laut den S-c-heiß (läuft!)
Врубай погромче эту хрень (идет как по маслу!)
Neuer Shiiit, hab's draußen (läuft!)
Новый трек, он уже вышел (идет как по маслу!)
Bräute hier, gehen ab, bouncen (läuft!)
Красотки здесь, отрываются, качают (идет как по маслу!)
Läuft bei mir, ich lass' laufen (läuft!)
У меня все идет как по маслу, я позволяю этому продолжаться (идет как по маслу!)
Läuft bei mir, ich lass' laufen
У меня все идет как по маслу, я позволяю этому продолжаться
(Sie sagen)
(Они говорят)
Läuft bei dir, Läuft bei dir (läuft!)
У тебя все идет как по маслу, у тебя все идет как по маслу (идет как по маслу!)
Läuft bei mir, ich lass laufen
У меня все идет как по маслу, я позволяю этому продолжаться
Läuft bei dir, Läuft bei dir (läuft!)
У тебя все идет как по маслу, у тебя все идет как по маслу (идет как по маслу!)
Läuft bei mir, ich lass laufen
У меня все идет как по маслу, я позволяю этому продолжаться
Läuft, läuft, lass laufen
Идет, идет, пусть идет
Läuft, läuft, lass laufen
Идет, идет, пусть идет
Läuft bei dir? lass laufen (läuft!)
У тебя все идет? Пусть идет (идет как по маслу!)
Läuft bei mir, ich lass' laufen!
У меня все идет как по маслу, я позволяю этому продолжаться!
Bruce Lee sagte zu mir:
Брюс Ли сказал мне:
"Mein Freund, sei wie Wasser"
"Друг мой, будь как вода"
Papa machte einen Jungen
Отец воспитал мальчика
Das Leben machte einen Hustler
Жизнь сделала меня бойцом
Das Leben machte einen Mann
Жизнь сделала меня мужчиной
Steh zu deinem Wort und steh zu deinem Glauben
Будь верен своему слову и будь верен своей вере
Das Zeug ist frisch, ich hab's draußen
Материал свежий, он уже вышел
Läuft bei mir, ich lass laufen! (läuft!)
У меня все идет как по маслу, я позволяю этому продолжаться! (идет как по маслу!)
Lass, lass, lass laufen
Пусть, пусть, пусть идет
Wir drehen die Dinger, lass rauchen
Мы раскручиваем дела, давай покурим
Auf jeder Bühne Einhundert
На каждой сцене сотня
Vor der Bühne Achttausend (läuft!)
Перед сценой восемь тысяч (идет как по маслу!)
Ich war unten, ich war Hartz IV
Я был на дне, я был на пособии
Bin jetzt oben in den Charts
Теперь я на вершине чартов
Nicht im Lager ab Dezember
Не на складе с декабря
Mach's nicht länger
Больше не буду этим заниматься
Krieg die Kohle mit den Bars (läuft!)
Зарабатываю деньги своими текстами (идет как по маслу!)
Ich hab nur 'ne neue Schicht
У меня просто новый уровень
Ich bin's leid gewesen im Dunkeln zu tappen
Мне надоело бродить в темноте
Und ich hab nun ein neues Licht
И теперь у меня новый свет
Ich hab nun ein neues Ich
Теперь у меня новое "я"
So high-high, kann nur gleiten
Так высоко, могу только парить
Trotzdem fly als würd' ich kiten
Все равно лечу, как будто занимаюсь кайтингом
Neuer Shiiit, hab's draußen
Новый трек, он уже вышел
Läuft bei mir, ich lass' laufen! (läuft!)
У меня все идет как по маслу, я позволяю этому продолжаться! (идет как по маслу!)
Hunderttausend FB Likes
Сотня тысяч лайков на Фейсбуке
Hunderttausend Fans stehen live
Сотня тысяч фанатов на концертах
Steh' für Fotos jetzt täglich
Фотографируюсь каждый день
Geht nach oben, es bewegt sich (läuft!)
Все идет вверх, все движется (идет как по маслу!)
Neuer Shiiit, hab's draußen (läuft!)
Новый трек, он уже вышел (идет как по маслу!)
Bräute hier, gehen ab, bouncen (läuft!)
Красотки здесь, отрываются, качают (идет как по маслу!)
Läuft bei mir, ich lass' laufen (läuft!)
У меня все идет как по маслу, я позволяю этому продолжаться (идет как по маслу!)
Läuft bei mir, ich lass' laufen
У меня все идет как по маслу, я позволяю этому продолжаться
(Sie sagen)
(Они говорят)
Läuft bei dir, Läuft bei dir (läuft!)
У тебя все идет как по маслу, у тебя все идет как по маслу (идет как по маслу!)
Läuft bei mir, ich lass' laufen
У меня все идет как по маслу, я позволяю этому продолжаться
Läuft bei dir, Läuft bei dir (läuft!)
У тебя все идет как по маслу, у тебя все идет как по маслу (идет как по маслу!)
Läuft bei mir, ich lass laufen
У меня все идет как по маслу, я позволяю этому продолжаться
Läuft, läuft, lass' laufen
Идет, идет, пусть идет
Läuft, läuft, lass' laufen
Идет, идет, пусть идет
Läuft bei dir? Lass' laufen (läuft!)
У тебя все идет? Пусть идет (идет как по маслу!)
Läuft bei mir, ich lass' laufen!
У меня все идет как по маслу, я позволяю этому продолжаться!
Diaspo Boyz, wir sind die Coolsten
Diaspo Boyz, мы самые крутые
BSMG ist das Movement
BSMG - это движение
Kleiner Kreis doch kein Dorfler
Узкий круг, но не деревенщина
Flow Bugatti, kein Corsa (läuft!)
Флоу Бугатти, а не Корса (идет как по маслу!)
Dank an all meine Supporter
Спасибо всем моим сторонникам
Kommt von Herzen wie die Aorta
Идет от сердца, как аорта
Ich mach' das Rennen, kein Sportler
Я участвую в гонке, но не спортсмен
Mach' das Rennen wie ein Sportwagen (läuft!)
Участвую в гонке, как спортивный автомобиль (идет как по маслу!)
Hab die Lines vielleicht Border
Мои строки, возможно, граничат с безумием
Die Konkurrenz ist überfordert
Конкуренты перегружены
Sind nicht nur hinterher hinterher
Они не просто позади
Sind immer hinterher so wie Stalker (läuft!)
Они всегда позади, как сталкеры (идет как по маслу!)
Bin nicht mehr da wo ich davor war
Я уже не там, где был раньше
Halb Mensch, halb Maschine, Transformer
Получеловек, полумашина, трансформер
Dem Chaos folgte eine Orga
За хаосом последовала организация
Boss - sie befolgen meine Order (läuft!)
Босс - они выполняют мои приказы (идет как по маслу!)
Läuft, Dicker... läuft... läuft... läuft... ey! (läuft!)
Идет, братан... идет... идет... идет... эй! (идет как по маслу!)
Hunderttausend FB Likes
Сотня тысяч лайков на Фейсбуке
Hunderttausend Fans stehen live
Сотня тысяч фанатов на концертах
Steh für Fotos jetzt täglich
Фотографируюсь каждый день
Geht nach oben, es bewegt sich (läuft!)
Все идет вверх, все движется (идет как по маслу!)
Neuer Shiiit, hab's draußen (läuft!)
Новый трек, он уже вышел (идет как по маслу!)
Bräute hier, gehen ab, bouncen (läuft!)
Красотки здесь, отрываются, качают (идет как по маслу!)
Läuft bei mir, ich lass' laufen (läuft!)
У меня все идет как по маслу, я позволяю этому продолжаться (идет как по маслу!)
Läuft bei mir, ich lass' laufen
У меня все идет как по маслу, я позволяю этому продолжаться
(Sie sagen)
(Они говорят)
Läuft bei dir, Läuft bei dir (läuft!)
У тебя все идет как по маслу, у тебя все идет как по маслу (идет как по маслу!)
Läuft bei mir, ich lass laufen
У меня все идет как по маслу, я позволяю этому продолжаться
Läuft bei dir, Läuft bei dir (läuft!)
У тебя все идет как по маслу, у тебя все идет как по маслу (идет как по маслу!)
Läuft bei mir, ich lass laufen
У меня все идет как по маслу, я позволяю этому продолжаться
Läuft, läuft, lass' laufen
Идет, идет, пусть идет
Läuft, läuft, lass' laufen
Идет, идет, пусть идет
Läuft bei dir? lass laufen (läuft!)
У тебя все идет? Пусть идет (идет как по маслу!)
Läuft bei mir, ich lass' laufen! (läuft!)
У меня все идет как по маслу, я позволяю этому продолжаться! (идет как по маслу!)





Writer(s): Alan Mensah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.