Paroles et traduction Megaloh - Lass laufen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lass laufen
Пусть все идет своим чередом
Aaah...
zwei
Top
Ten
Alben,
zwei
Klassiker
Alben...
Ааа...
два
альбома
в
топ-10,
два
классических
альбома...
Man
könnte
sagen...
läuft!
Можно
сказать...
все
идет
как
по
маслу!
Danke...
ey!
Спасибо...
эй!
Hunderttausend
FB
Likes
Сотня
тысяч
лайков
на
Фейсбуке
Hunderttausend
Fans
stehen
live
Сотня
тысяч
фанатов
на
концертах
Regenmacher
Tour
beste!
beste
Tour
Тур
"Regenmacher"
лучший!
Лучший
тур
Pump
ihn
laut
den
S-c-heiß
(läuft!)
Врубай
погромче
эту
хрень
(идет
как
по
маслу!)
Neuer
Shiiit,
hab's
draußen
(läuft!)
Новый
трек,
он
уже
вышел
(идет
как
по
маслу!)
Bräute
hier,
gehen
ab,
bouncen
(läuft!)
Красотки
здесь,
отрываются,
качают
(идет
как
по
маслу!)
Läuft
bei
mir,
ich
lass'
laufen
(läuft!)
У
меня
все
идет
как
по
маслу,
я
позволяю
этому
продолжаться
(идет
как
по
маслу!)
Läuft
bei
mir,
ich
lass'
laufen
У
меня
все
идет
как
по
маслу,
я
позволяю
этому
продолжаться
(Sie
sagen)
(Они
говорят)
Läuft
bei
dir,
Läuft
bei
dir
(läuft!)
У
тебя
все
идет
как
по
маслу,
у
тебя
все
идет
как
по
маслу
(идет
как
по
маслу!)
Läuft
bei
mir,
ich
lass
laufen
У
меня
все
идет
как
по
маслу,
я
позволяю
этому
продолжаться
Läuft
bei
dir,
Läuft
bei
dir
(läuft!)
У
тебя
все
идет
как
по
маслу,
у
тебя
все
идет
как
по
маслу
(идет
как
по
маслу!)
Läuft
bei
mir,
ich
lass
laufen
У
меня
все
идет
как
по
маслу,
я
позволяю
этому
продолжаться
Läuft,
läuft,
lass
laufen
Идет,
идет,
пусть
идет
Läuft,
läuft,
lass
laufen
Идет,
идет,
пусть
идет
Läuft
bei
dir?
lass
laufen
(läuft!)
У
тебя
все
идет?
Пусть
идет
(идет
как
по
маслу!)
Läuft
bei
mir,
ich
lass'
laufen!
У
меня
все
идет
как
по
маслу,
я
позволяю
этому
продолжаться!
Bruce
Lee
sagte
zu
mir:
Брюс
Ли
сказал
мне:
"Mein
Freund,
sei
wie
Wasser"
"Друг
мой,
будь
как
вода"
Papa
machte
einen
Jungen
Отец
воспитал
мальчика
Das
Leben
machte
einen
Hustler
Жизнь
сделала
меня
бойцом
Das
Leben
machte
einen
Mann
Жизнь
сделала
меня
мужчиной
Steh
zu
deinem
Wort
und
steh
zu
deinem
Glauben
Будь
верен
своему
слову
и
будь
верен
своей
вере
Das
Zeug
ist
frisch,
ich
hab's
draußen
Материал
свежий,
он
уже
вышел
Läuft
bei
mir,
ich
lass
laufen!
(läuft!)
У
меня
все
идет
как
по
маслу,
я
позволяю
этому
продолжаться!
(идет
как
по
маслу!)
Lass,
lass,
lass
laufen
Пусть,
пусть,
пусть
идет
Wir
drehen
die
Dinger,
lass
rauchen
Мы
раскручиваем
дела,
давай
покурим
Auf
jeder
Bühne
Einhundert
На
каждой
сцене
сотня
Vor
der
Bühne
Achttausend
(läuft!)
Перед
сценой
восемь
тысяч
(идет
как
по
маслу!)
Ich
war
unten,
ich
war
Hartz
IV
Я
был
на
дне,
я
был
на
пособии
Bin
jetzt
oben
in
den
Charts
Теперь
я
на
вершине
чартов
Nicht
im
Lager
ab
Dezember
Не
на
складе
с
декабря
Mach's
nicht
länger
Больше
не
буду
этим
заниматься
Krieg
die
Kohle
mit
den
Bars
(läuft!)
Зарабатываю
деньги
своими
текстами
(идет
как
по
маслу!)
Ich
hab
nur
'ne
neue
Schicht
У
меня
просто
новый
уровень
Ich
bin's
leid
gewesen
im
Dunkeln
zu
tappen
Мне
надоело
бродить
в
темноте
Und
ich
hab
nun
ein
neues
Licht
И
теперь
у
меня
новый
свет
Ich
hab
nun
ein
neues
Ich
Теперь
у
меня
новое
"я"
So
high-high,
kann
nur
gleiten
Так
высоко,
могу
только
парить
Trotzdem
fly
als
würd'
ich
kiten
Все
равно
лечу,
как
будто
занимаюсь
кайтингом
Neuer
Shiiit,
hab's
draußen
Новый
трек,
он
уже
вышел
Läuft
bei
mir,
ich
lass'
laufen!
(läuft!)
У
меня
все
идет
как
по
маслу,
я
позволяю
этому
продолжаться!
(идет
как
по
маслу!)
Hunderttausend
FB
Likes
Сотня
тысяч
лайков
на
Фейсбуке
Hunderttausend
Fans
stehen
live
Сотня
тысяч
фанатов
на
концертах
Steh'
für
Fotos
jetzt
täglich
Фотографируюсь
каждый
день
Geht
nach
oben,
es
bewegt
sich
(läuft!)
Все
идет
вверх,
все
движется
(идет
как
по
маслу!)
Neuer
Shiiit,
hab's
draußen
(läuft!)
Новый
трек,
он
уже
вышел
(идет
как
по
маслу!)
Bräute
hier,
gehen
ab,
bouncen
(läuft!)
Красотки
здесь,
отрываются,
качают
(идет
как
по
маслу!)
Läuft
bei
mir,
ich
lass'
laufen
(läuft!)
У
меня
все
идет
как
по
маслу,
я
позволяю
этому
продолжаться
(идет
как
по
маслу!)
Läuft
bei
mir,
ich
lass'
laufen
У
меня
все
идет
как
по
маслу,
я
позволяю
этому
продолжаться
(Sie
sagen)
(Они
говорят)
Läuft
bei
dir,
Läuft
bei
dir
(läuft!)
У
тебя
все
идет
как
по
маслу,
у
тебя
все
идет
как
по
маслу
(идет
как
по
маслу!)
Läuft
bei
mir,
ich
lass'
laufen
У
меня
все
идет
как
по
маслу,
я
позволяю
этому
продолжаться
Läuft
bei
dir,
Läuft
bei
dir
(läuft!)
У
тебя
все
идет
как
по
маслу,
у
тебя
все
идет
как
по
маслу
(идет
как
по
маслу!)
Läuft
bei
mir,
ich
lass
laufen
У
меня
все
идет
как
по
маслу,
я
позволяю
этому
продолжаться
Läuft,
läuft,
lass'
laufen
Идет,
идет,
пусть
идет
Läuft,
läuft,
lass'
laufen
Идет,
идет,
пусть
идет
Läuft
bei
dir?
Lass'
laufen
(läuft!)
У
тебя
все
идет?
Пусть
идет
(идет
как
по
маслу!)
Läuft
bei
mir,
ich
lass'
laufen!
У
меня
все
идет
как
по
маслу,
я
позволяю
этому
продолжаться!
Diaspo
Boyz,
wir
sind
die
Coolsten
Diaspo
Boyz,
мы
самые
крутые
BSMG
ist
das
Movement
BSMG
- это
движение
Kleiner
Kreis
doch
kein
Dorfler
Узкий
круг,
но
не
деревенщина
Flow
Bugatti,
kein
Corsa
(läuft!)
Флоу
Бугатти,
а
не
Корса
(идет
как
по
маслу!)
Dank
an
all
meine
Supporter
Спасибо
всем
моим
сторонникам
Kommt
von
Herzen
wie
die
Aorta
Идет
от
сердца,
как
аорта
Ich
mach'
das
Rennen,
kein
Sportler
Я
участвую
в
гонке,
но
не
спортсмен
Mach'
das
Rennen
wie
ein
Sportwagen
(läuft!)
Участвую
в
гонке,
как
спортивный
автомобиль
(идет
как
по
маслу!)
Hab
die
Lines
vielleicht
Border
Мои
строки,
возможно,
граничат
с
безумием
Die
Konkurrenz
ist
überfordert
Конкуренты
перегружены
Sind
nicht
nur
hinterher
hinterher
Они
не
просто
позади
Sind
immer
hinterher
so
wie
Stalker
(läuft!)
Они
всегда
позади,
как
сталкеры
(идет
как
по
маслу!)
Bin
nicht
mehr
da
wo
ich
davor
war
Я
уже
не
там,
где
был
раньше
Halb
Mensch,
halb
Maschine,
Transformer
Получеловек,
полумашина,
трансформер
Dem
Chaos
folgte
eine
Orga
За
хаосом
последовала
организация
Boss
- sie
befolgen
meine
Order
(läuft!)
Босс
- они
выполняют
мои
приказы
(идет
как
по
маслу!)
Läuft,
Dicker...
läuft...
läuft...
läuft...
ey!
(läuft!)
Идет,
братан...
идет...
идет...
идет...
эй!
(идет
как
по
маслу!)
Hunderttausend
FB
Likes
Сотня
тысяч
лайков
на
Фейсбуке
Hunderttausend
Fans
stehen
live
Сотня
тысяч
фанатов
на
концертах
Steh
für
Fotos
jetzt
täglich
Фотографируюсь
каждый
день
Geht
nach
oben,
es
bewegt
sich
(läuft!)
Все
идет
вверх,
все
движется
(идет
как
по
маслу!)
Neuer
Shiiit,
hab's
draußen
(läuft!)
Новый
трек,
он
уже
вышел
(идет
как
по
маслу!)
Bräute
hier,
gehen
ab,
bouncen
(läuft!)
Красотки
здесь,
отрываются,
качают
(идет
как
по
маслу!)
Läuft
bei
mir,
ich
lass'
laufen
(läuft!)
У
меня
все
идет
как
по
маслу,
я
позволяю
этому
продолжаться
(идет
как
по
маслу!)
Läuft
bei
mir,
ich
lass'
laufen
У
меня
все
идет
как
по
маслу,
я
позволяю
этому
продолжаться
(Sie
sagen)
(Они
говорят)
Läuft
bei
dir,
Läuft
bei
dir
(läuft!)
У
тебя
все
идет
как
по
маслу,
у
тебя
все
идет
как
по
маслу
(идет
как
по
маслу!)
Läuft
bei
mir,
ich
lass
laufen
У
меня
все
идет
как
по
маслу,
я
позволяю
этому
продолжаться
Läuft
bei
dir,
Läuft
bei
dir
(läuft!)
У
тебя
все
идет
как
по
маслу,
у
тебя
все
идет
как
по
маслу
(идет
как
по
маслу!)
Läuft
bei
mir,
ich
lass
laufen
У
меня
все
идет
как
по
маслу,
я
позволяю
этому
продолжаться
Läuft,
läuft,
lass'
laufen
Идет,
идет,
пусть
идет
Läuft,
läuft,
lass'
laufen
Идет,
идет,
пусть
идет
Läuft
bei
dir?
lass
laufen
(läuft!)
У
тебя
все
идет?
Пусть
идет
(идет
как
по
маслу!)
Läuft
bei
mir,
ich
lass'
laufen!
(läuft!)
У
меня
все
идет
как
по
маслу,
я
позволяю
этому
продолжаться!
(идет
как
по
маслу!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Mensah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.