Paroles et traduction Megaloh - Regenmacher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie
fragen
mich,
kann
ich
inzwischen
von
der
Mucke
leben?
They
ask
me,
can
I
live
off
the
music
now?
Könnt
mir
noch
immer
um
vier
Uhr
morgens
im
Bus
begegnen?
Could
they
still
run
into
me
on
the
bus
at
four
in
the
morning?
Sie
fragen
mich,
ob
das
Bild,
das
ich
ihnen
grad
mal',
zu
schwarz
ist
They
ask
me
if
the
picture
I
just
painted
is
too
dark
Abgeturnt
von
den
Sparauflagen
wie
Varoufakis
Turned
off
by
the
austerity
measures
like
Varoufakis
Geldbescheiden,
verkehre
noch
in
denselben
Kreisen
Money
worries,
still
move
in
the
same
circles
Moabiter
Junge,
ich
will
hier
raus
und
die
Welt
bereisen
Moabit
boy,
I
want
to
get
out
of
here
and
travel
the
world
Zeit
wartet
auf
keinen,
ich
lauf'
mein'
Träumen
nach
Time
waits
for
no
one,
I
chase
my
dreams
Mit
jedem
neuen
Tag
kann
ich
es
mir
nur
selbst
beweisen
With
each
new
day,
I
can
only
prove
it
to
myself
Streben
nach
Glück,
ich
jage,
werd'
nur
vom
Warten
müde
Striving
for
happiness,
I
chase,
only
get
tired
of
waiting
Morgens
im
Lager,
tagsüber
Studio
und
abends
Bühne
Mornings
in
the
warehouse,
studio
during
the
day,
and
stage
at
night
Ich
mach'
mein'
Job,
mach'
keine
Pausen,
ich
mach'
die
Dichtung
I
do
my
job,
take
no
breaks,
I
craft
the
poetry
Arbeite
Schicht,
üb'
mich
im
Verzicht,
denn
ich
hab'
Verpflichtung
Work
my
shift,
practice
self-denial,
because
I
have
obligations
Sie
fragen
mich,
wenn
ich
rappe,
ob
ich
noch
Spaß
dran
habe
They
ask
me,
when
I
rap,
if
I
still
have
fun
doing
it
Wir
feiern
heute
zusammen
die
Verdräng-
und
Kater-Jahre
Today
we
celebrate
together
the
years
of
repression
and
hangovers
Zähl'
die
Segen,
die
ich
habe
im
Leben
Count
the
blessings
I
have
in
life
In
Zeiten
der
Dürre
kann
ich
nicht
mehr
warten
auf
Regen
In
times
of
drought,
I
can't
wait
for
rain
anymore
Ich
lass'
es
fließen!
(eins,
eins)
I
let
it
flow!
(one,
one)
Für
die
Familie
(zwei,
zwei)
For
the
family
(two,
two)
Für
die
Menschen,
die
mich
brauchen
(drei,
drei)
For
the
people
who
need
me
(three,
three)
Für
diese
Liebe
zur
Musik
und
(vier,
vier)
For
this
love
of
music
and
(four,
four)
Und
all
die
Menschen,
die
dran
glauben
(eins,
eins)
And
all
the
people
who
believe
in
it
(one,
one)
Für
meine
Vorfahren
und
Nachfahren
(zwei,
zwei)
For
my
ancestors
and
descendants
(two,
two)
Für
alle,
die
Support
gaben
und
da
waren
(drei,
drei)
For
all
those
who
gave
support
and
were
there
(three,
three)
Für
alle
Freunde
und
Verwandten
(vier,
vier)
For
all
friends
and
relatives
(four,
four)
Für
alle
neuen
Freunde,
die
entstanden
For
all
the
new
friends
that
have
been
made
Ich
gab
mein
Leben,
kam
zurück,
gab
es
wieder
I
gave
my
life,
came
back,
gave
it
again
Sind
Pilgerfahrten
wie
nach
Medina
These
are
pilgrimages
like
to
Medina
Aus
einer
Welt,
die
nicht
fabelhaft
wie
von
Amélie
war
From
a
world
that
wasn't
fabulous
like
Amélie's
Nur
am
schwitzen,
[?]
am
Strand
sitzen
mit
Margarita
Just
sweating,
sitting
on
the
beach
with
a
Margarita
Versuche
trotzall
der
lebendenZweifel
es
weit
zu
bringen
Trying
to
make
it
far
despite
all
the
living
doubts
Die
Welt
hat
keine
Zeit
für
die
Probleme
eines
Einzelnen
The
world
has
no
time
for
the
problems
of
an
individual
Bau'
mich
selbst
täglich
auf,
um
nicht
zu
zaudern
Build
myself
up
daily,
so
as
not
to
hesitate
Versuch'
mit
Sound
einen
Geldregen
aus
dem
Nichts
zu
zaubern
Trying
to
conjure
a
rain
of
money
from
thin
air
with
sound
Sollte
vor
Jahren
schon
gleich
an'
Start
gehen,
ich
wart'
noch
immer
Should
have
started
years
ago,
I'm
still
waiting
Alle
Songs
geschrieben
im
Zwei-Quadratmeter-Badezimmer
All
songs
written
in
the
two-square-meter
bathroom
Keine
Beschwerden,
nur
ich
und
meine
Gefährten
No
complaints,
just
me
and
my
companions
Der
Weg
ist
steinig
und
finster,
das
Licht
muss
scheinen
im
Herzen
The
path
is
stony
and
dark,
the
light
must
shine
in
the
heart
Vernichte
Zweifel
im
[?],
der
Sicht
auf
eigene
Stärken
Destroy
doubts
in
the
[?],
the
view
of
my
own
strengths
Geh
deinen
Weg,
du
kannst
nicht
den
meinen
bewerten
Go
your
own
way,
you
can't
judge
mine
Zähl'
die
Segen,
die
ich
habe
im
Leben,
darf
nicht
aufgeben
Count
the
blessings
I
have
in
life,
I
mustn't
give
up
In
Zeiten
der
Dürre
kann
ich
nicht
mehr
warten
auf
Regen
In
times
of
drought,
I
can't
wait
for
rain
anymore
Ich
lass'
es
fließen!
(eins,
eins)
I
let
it
flow!
(one,
one)
Für
die
Familie
(zwei,
zwei)
For
the
family
(two,
two)
Für
die
Menschen,
die
mich
brauchen
(drei,
drei)
For
the
people
who
need
me
(three,
three)
Für
diese
Liebe
zur
Musik
und
(vier,
vier)
For
this
love
of
music
and
(four,
four)
Und
all
die
Menschen,
die
dran
glauben
(eins,
eins)
And
all
the
people
who
believe
in
it
(one,
one)
Für
meine
Vorfahren
und
Nachfahren
(zwei,
zwei)
For
my
ancestors
and
descendants
(two,
two)
Für
alle,
die
Support
gaben
und
da
waren
(drei,
drei)
For
all
those
who
gave
support
and
were
there
(three,
three)
Für
alle
Freunde
und
Verwandten
(vier,
vier)
For
all
friends
and
relatives
(four,
four)
Für
alle
neuen
Freunde,
die
entstanden
For
all
the
new
friends
that
have
been
made
Für
alle
jene,
die
gescheitert
sind
For
all
those
who
have
failed
Für
alle,
die
das,
was
ich
sage,
weiterbringt
For
all
those
who
are
moved
by
what
I
say
Für
alle,
denen
die
Hoffnung
fehlt
For
all
those
who
lack
hope
Für
alle,
die
der
tägliche
Hustle
quält
For
all
those
who
are
tormented
by
the
daily
hustle
Für
alle,
die
keine
Wunder
sehen
For
all
those
who
see
no
miracles
Für
alle,
die
kämpfen,
bevor
sie
untergehen
For
all
those
who
fight
before
they
go
down
Für
alle,
die
etwas
von
dieser
Kunst
verstehen
For
all
those
who
understand
something
of
this
art
Für
alle
da
draußen,
die
immer
hundert
geben
For
everyone
out
there
who
always
gives
their
all
Für
die
Familie
(zwei,
zwei)
For
the
family
(two,
two)
Für
die
Menschen,
die
mich
brauchen
(drei,
drei)
For
the
people
who
need
me
(three,
three)
Für
diese
Liebe
zur
Musik
und
(vier,
vier)
For
this
love
of
music
and
(four,
four)
Und
all
die
Menschen,
die
dran
glauben
(eins,
eins)
And
all
the
people
who
believe
in
it
(one,
one)
Für
meine
Vorfahren
und
Nachfahren
(zwei,
zwei)
For
my
ancestors
and
descendants
(two,
two)
Für
alle,
die
Support
gaben
und
da
waren
(drei,
drei)
For
all
those
who
gave
support
and
were
there
(three,
three)
Für
alle
Freunde
und
Verwandten
(vier,
vier)
For
all
friends
and
relatives
(four,
four)
Für
alle
neuen
Freunde,
die
entstanden
For
all
the
new
friends
that
have
been
made
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Uchenna Van Capelleveen, Alan Mensah, Josip Duvnjak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.