Megami33 - Brand New Diary (From "Slime Diaries") [English Version] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Megami33 - Brand New Diary (From "Slime Diaries") [English Version]




Brand New Diary (From "Slime Diaries") [English Version]
Новый дневник (из аниме "Дневники Слизи") [Русский перевод]
A new page in life from a book blue as the sky
Новая страница жизни из книги синей, как небо,
Let us open up and see where it lead in the story
Давай откроем ее и посмотрим, куда она нас приведет.
The forecast always bring such excitement!
Предвкушение всегда приносит столько волнения!
Sunny days and happy colors we have forgotten
Солнечные дни и счастливые краски, о которых мы забыли.
I'm all set to start my journey now
Я готова начать свое путешествие,
As I stamp out my path upon the ground!
Прокладывая свой путь по земле!
Sunny, sunny life is great im ready, ready for a funny day
Солнечная, солнечная жизнь прекрасна, я готова, готова к веселому дню.
I feel so free cause adventure is waiting for me!
Я чувствую себя такой свободной, ведь приключения ждут меня!
Lets start a brand new diary!
Давай начнем новый дневник!
Leaping into destiny!
Шагнем навстречу судьбе!
Bravely facing the unknown as seasons come and go
Смело навстречу неизведанному, сменяя времена года.
Brand new fantasy i'll never lose this energy!
Новая фантазия, я никогда не потеряю эту энергию!
For this future up ahead is waiting just for me
Ведь это будущее впереди ждет только меня.
Right before my eyes color changing in the skies!
Прямо у меня на глазах меняются цвета в небе!
Red immersed in the clouds, whenever tommorows comes around
Красный цвет погружается в облака, когда приходит завтра.
All of these worries that i faced alone
Все эти тревоги, с которыми я сталкивалась в одиночку,
But together we can solve them all on our own
Но вместе мы сможем преодолеть их все сами.
We'll make mistakes but deep down i know
Мы будем совершать ошибки, но в глубине души я знаю,
That we'll flip to the next page!
Что мы перевернем страницу!
If you're ready
Если ты готов,
Let's go!
Пойдем!
Come with me starting traveling!
Отправляйся со мной в путешествие!
Like a dream it's dazzling!
Как сон, это ослепительно!
The first steps becomes so clear
Первые шаги становятся такими ясными,
That theres nothing to fear
Что бояться нечего.
Starry empathy
Звездное сопереживание,
A spark that we can always see!
Искра, которую мы всегда сможем увидеть!
Shinning out a future path
Освещая будущий путь,
That we will someday reach!
Которого мы однажды достигнем!
Bit by bit, with every wish we find
По крупицам, с каждым желанием мы обнаруживаем,
We can answer every dream!
Что можем осуществить любую мечту!
All their colors spread all around
Все их цвета, разливаясь вокруг,
Can repaint a new scenery!
Могут перекрасить декорации!
You and i let's follow the sky
Ты и я, давай последуем за небом
And trace as far as we need!
И проследим так далеко, как нам нужно!
Like the stars above
Как звезды над нами,
We'll feel so free!
Мы будем чувствовать себя свободными!
Another day comes and ends again
Еще один день приходит и снова заканчивается,
From sunrise to sunset
От рассвета до заката.
Even if tommorow brings more sorrow in the end
Даже если завтра принесет больше печали, в конце концов,
Just take your time and after a while
Просто не торопись, и через некоторое время
You'll find that precious smile!
Ты обретешь эту драгоценную улыбку!
Just watch and see, this world be reborn
Просто смотри и увидишь, как этот мир возродится
Before our eyes!
У нас на глазах!
Let keep up this brand new diary!
Давай продолжим этот новый дневник!
Leaping into destiny!
Шагнем навстречу судьбе!
Bravely facing the unknown
Смело навстречу неизведанному,
As seasons comes & go
Сменяя времена года.
Brand new fantasy
Новая фантазия,
I'll never lose this energy!
Я никогда не потеряю эту энергию!
For this future up ahead is waiting just for me
Ведь это будущее впереди ждет только меня.
Writing out these shiny days
Записывая эти сияющие дни,
We'll tresure them forever!
Мы будем хранить их вечно!
Forever!
Вечно!





Writer(s): Takuma Terashima, Ryuta Ida (pka Ron)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.