Megami33 - Footprints (From "My Hero Academia S5") [English Version] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Megami33 - Footprints (From "My Hero Academia S5") [English Version]




Saying goodbye had enough on my own
Прощаться мне было достаточно и самому
Shouting out to myself what I already know
Выкрикиваю про себя то, что я уже знаю
No matter which path that I take up ahead
Независимо от того, какой путь я выберу впереди
I hope that I will see you again
Я надеюсь, что увижу тебя снова
By your side I learn to see the world in a different light
Рядом с тобой я учусь видеть мир в другом свете
Never knowing all those hidden tears that had fallen from your eyes
Никогда не узнаешь всех тех скрытых слез, которые катились из твоих глаз.
It's a alright, it's such a stupid phrase to use throughout your life
Все в порядке, это такая глупая фраза, которую нужно использовать на протяжении всей своей жизни
When you told me that, I couldn't understand
Когда ты сказал мне это, я не мог понять
What was going through your mind
Что творилось у тебя в голове
Looking beyond the gloomy skies above
Глядя поверх мрачных небес над головой
I realized just what I've become admiring your strengths all alone
Я понял, кем я стал, восхищаясь твоими сильными сторонами в полном одиночестве.
So I gotta go
Так что мне пора идти
Until we meet again I'll head off on my own
Пока мы не встретимся снова, я пойду один.
Shouting out to myself what I already know
Выкрикиваю про себя то, что я уже знаю
Though this truth hurts, I'll continue to seek
Хотя эта правда причиняет боль, я буду продолжать искать
An answer that's just for me
Ответ, который предназначен только для меня
Saying goodbye for now but this won't be the end
Прощаюсь на данный момент, но это еще не конец
Wishing that "you'll remain as you were like back then"
Желая, чтобы "ты остался таким, каким был тогда".
All of those footprints that we left behind
Все те следы, которые мы оставили позади
I hope they'll cross paths just one more time
Я надеюсь, что их пути пересекутся еще раз.
I could never value my own heart and voice
Я никогда не мог ценить свое собственное сердце и голос
Though I've got them under control now
Хотя сейчас я держу их под контролем
I wanna be free! Trying to live my own way so that
Я хочу быть свободным! Пытаюсь жить по-своему, чтобы
Someday someone out there will call out my name
Когда-нибудь кто-нибудь там окликнет меня по имени
I'll smile as big as you preparing for any kind of task
Я буду улыбаться так же широко, как и ты, готовясь к любому заданию
But since your looking away, am I only just reminding you of the past?
Но поскольку ты отводишь взгляд, неужели я всего лишь напоминаю тебе о прошлом?
Stumbling into this place I realize now
Наткнувшись на это место, я теперь понимаю
The obvious answers that I've found
Очевидные ответы, которые я нашел
I can't live a life that's left up to fate
Я не могу жить жизнью, предоставленной судьбе
So I'm gonna change!
Так что я собираюсь измениться!
Until we meet again, it's time for me to go
Пока мы не встретимся снова, мне пора уходить.
Now's the time to become someone all on my own
Сейчас самое время стать кем-то совершенно самостоятельным
If I focus on what others would say
Если я сосредоточусь на том, что скажут другие
Then you won't see it that way
Тогда вы не будете воспринимать это таким образом
"Goodbye is a sign" for a new tomorrow
"Прощание - это знак" для нового завтрашнего дня
Finding love for yourself instead of just sorrow
Найти любовь к себе вместо простой печали
I'll shatter this mirror that's blurred out my sight
Я разобью это зеркало, которое затуманило мой взор.
So I can see your smile one more time!
Чтобы я мог еще раз увидеть твою улыбку!
Realizing that more we took into the future ahead
Понимая, что еще больше мы вложили в предстоящее будущее
Footprints left behind will distort as time keeps passing by
Следы, оставленные позади, будут искажаться с течением времени
But I know that deep inside
Но глубоко внутри я знаю, что
Everyone of us feels truly alive
Каждый из нас чувствует себя по-настоящему живым
Until we meet again I'll had off on my own
Пока мы не встретимся снова, я буду жить сам по себе
Shouting out to myself what I already know
Выкрикиваю про себя то, что я уже знаю
Though this truth hurts, I'll continue to seek
Хотя эта правда причиняет боль, я буду продолжать искать
An answer that's just for me
Ответ, который предназначен только для меня
Saying goodbye for now, but this won't be the end
Прощаюсь на данный момент, но это еще не конец
Wishing that, "you'll remain as you were like back then"
Желая, чтобы "ты остался таким, каким был тогда".
All of those footprints that we left behind
Все те следы, которые мы оставили позади
I'll hope they'll cross paths one more time!
Я буду надеяться, что их пути пересекутся еще раз!
I know that someday we'll meet again!
Я знаю, что когда-нибудь мы встретимся снова!





Writer(s): Yuho Kitazawa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.