Paroles et traduction Megan - Et si c'était lui (extrait du spectacle « Les 3 Mousquetaires »)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et si c'était lui (extrait du spectacle « Les 3 Mousquetaires »)
What If It Was Him (excerpt from the show “The Three Musketeers”)
Aujourd'hui
mon
cœur
se
trouble
Today
my
heart
is
in
turmoil
Est-ce
qu'un
ange
m'aurait
touché?
Did
an
angel
just
touch
me?
J'ai
senti
que
moi
un
souffle
m'effleurer
I
felt
a
breath
graze
me
Même
le
temps
s'est
retenu
Even
time
stood
still
Mon
corps
s'en
est
aperçu
My
body
noticed
it
Est-ce
qu'il
s'agirait
d'amour
et
d'aimer?
Could
this
be
love
and
loving?
Comme
tombé
du
ciel,
il
semble
n'avoir
peur
de
personne
As
if
fallen
from
heaven,
he
seems
fearless
Comme
tous
les
rebelles,
il
fait
face
et
jamais
n'abandonne
Like
all
rebels,
he
faces
up
and
never
gives
up
Il
se
dit
fidèle
jusqu'à
se
brûler
les
ailes
He
claims
to
be
loyal
to
the
point
of
burning
his
wings
Il
m'a
souri
He
smiled
at
me
Et
si
c'était
lui
What
if
it
was
him
Je
crois
qu'il
a
compris
aussi
I
think
he
understood
too
Le
sait
déjà
He
already
knows
Et
si
c'était
moi
What
if
it
was
me
Aujourd'hui
ma
vie
bascule
Today
my
life
is
turned
upside
down
Un
étranger
m'a
changé
A
stranger
has
changed
me
Tout
se
mélange,
se
bouscule
Everything
is
mixed
up,
jostling
Mes
mains
tremblent
et
ma
voix
s'étrangle
My
hands
tremble
and
my
voice
is
muffled
Ma
peau
s'est
réveillée
My
skin
has
awakened
Et
même
si
je
m'en
défends
And
even
though
I
defend
myself
Je
l'attends
I
expect
him
Comme
tombé
du
ciel,
il
semble
n'avoir
peur
de
personne
As
if
fallen
from
heaven,
he
seems
fearless
Comme
tous
les
rebelles,
il
fait
face
et
jamais
n'abandonne
Like
all
rebels,
he
faces
up
and
never
gives
up
Il
se
dit
fidèle
jusqu'à
se
brûler
les
ailes
He
claims
to
be
loyal
to
the
point
of
burning
his
wings
Il
m'a
souri
He
smiled
at
me
Et
si
c'était
lui
What
if
it
was
him
Je
crois
qu'il
a
compris
aussi
I
think
he
understood
too
Le
sait
déjà
He
already
knows
Et
si
c'était
moi
What
if
it
was
me
Comme
tombé
du
ciel,
il
semble
n'avoir
peur
de
personne
As
if
fallen
from
heaven,
he
seems
fearless
Comme
tous
les
rebelles,
il
fait
face
et
jamais
n'abandonne
Like
all
rebels,
he
faces
up
and
never
gives
up
Il
se
dit
fidèle
jusqu'à
se
brûler
les
ailes
He
claims
to
be
loyal
to
the
point
of
burning
his
wings
Il
m'a
souri
He
smiled
at
me
Et
si
c'était
lui
What
if
it
was
him
Je
crois
qu'il
a
compris
aussi
I
think
he
understood
too
Le
sait
déjà
He
already
knows
Et
si
c'était
moi
What
if
it
was
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lionel Florence, Patrice Guirao, Antoine Angelelli, Nicolas Stawski, Sarah Hage Ali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.