Megan Moroney - 28th of June - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Megan Moroney - 28th of June




28th of June
28 июня
28th of June, it was me and you
28 июня, были мы с тобой вдвоем
Rose petals on the bed, and I love you
Лепестки роз на постели, и "люблю"
Written on a happy one-year card
Написано на открытке в годовщину
"Here's to forever, you have my heart"
"Навсегда вместе, ты покорил мое сердце"
Drank a bottle of red and opened up another
Выпили бутылку красного, открыли еще одну
Danced around the room, holdin' onto each other
Танцевали в комнате, держась друг за друга
Like we were never gonna let go
Как будто никогда не отпустим
I was too naïve to know
Я была слишком наивна, чтобы знать
Just 'cause something's good don't mean it lasts
То, что что-то хорошо, не значит, что это навсегда
By fall, we fell apart, and just like that
К осени мы расстались, и вот так
Time kept tickin', and you moved on
Время шло, и ты ушел
Another 365 have come and gone
Еще 365 дней прошли
Today would've been a day that we'd celebrate
Сегодня был бы день, который мы праздновали
And now it's just another Tuesday
А теперь это просто еще один вторник
28th of June, callin' out of work
28 июня, звоню на работу, чтобы отпроситься
Wakin' up alone, sleepin' in your shirt
Просыпаюсь одна, сплю в твоей рубашке
Wonderin' if you think about me
Интересно, думаешь ли ты обо мне
Are you really already happy?
Ты уже счастлив?
Come on, babe, don't say it's true
Да ладно, милый, не говори, что это правда
That she loves you like I still do
Что она любит тебя так, как я до сих пор люблю
Say I still cross your mind
Скажи, что я все еще прихожу тебе на ум
And it's eating you alive
И это съедает тебя изнутри
Just 'cause something's good don't mean it lasts
То, что что-то хорошо, не значит, что это навсегда
By fall, we fell apart, and just like that
К осени мы расстались, и вот так
Time kept tickin', and you moved on
Время шло, и ты ушел
Another 365 have come and gone
Еще 365 дней прошли
Today would've been a day that we'd celebrate
Сегодня был бы день, который мы праздновали
And now it's just another Tuesday
А теперь это просто еще один вторник
The 28th of June will come one day
28 июня когда-нибудь наступит
I'll wake up and be okay
Я проснусь и буду в порядке
But the rain outside says it won't be today
Но дождь за окном говорит, что это будет не сегодня
Just 'cause something's good don't mean it lasts
То, что что-то хорошо, не значит, что это навсегда
By fall, we fell apart, and just like that
К осени мы расстались, и вот так
Time kept tickin', and you moved on
Время шло, и ты ушел
Another 365 have come and gone
Еще 365 дней прошли
Today would've been a day that we'd celebrate
Сегодня был бы день, который мы праздновали
And now it's just another Tuesday
А теперь это просто еще один вторник





Writer(s): Ben Williams, Megan Moroney, Mackenzie Carpenter, Micah Carpenter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.