Megan Moroney - All I Want for Christmas is a Cowboy - traduction des paroles en allemand




All I Want for Christmas is a Cowboy
Alles, was ich zu Weihnachten will, ist ein Cowboy
Don't need a new phone, don't need a new car
Brauch kein neues Handy, brauch kein neues Auto
Just bought me a new pink guitar
Hab mir gerade eine neue pinke Gitarre gekauft
I'm an aunt to a puppy, so I don't need one for me
Bin Tante eines Welpen, brauch also keinen für mich
I've been on the road and ain't had the time
Ich war unterwegs und hatte keine Zeit
To make a list once, go check it twice
Eine Liste zu machen, geschweige denn zweimal
The only thing I'd like to see under my Christmas tree
Das Einzige, was ich unterm Weihnachtsbaum sehen will
Just waitin' for me
Das auf mich wartet
Give me tall, hot in a Stetson
Geb mir einen großen, heißen Typen mit Stetson
Something I can unwrap like a present
Etwas, das ich wie ein Geschenk auspacken kann
Put him in some new Luccheses
Zieh ihm neue Lucchese-Stiefel an
Make him call me, "Baby"
Lass ihn mich "Baby" nennen
I swear I've been good all year
Ich schwöre, ich war das ganze Jahr über brav
Please, Santa, please
Bitte, Santa, bitte
All I want for Christmas is a cowboy
Alles, was ich zu Weihnachten will, ist ein Cowboy
Who only wants me
Der nur mich will
Hey, Santa, know you're busy but if you've got time
Hey Santa, ich weiß, du bist beschäftigt, aber wenn du Zeit hast
Really pay attention to that last line
Hör besonders auf diese letzte Zeile
The last one I loved, loved Brittany and Jessica too
Der letzte, den ich liebte, liebte Brittany und Jessica auch
(All at the same time)
(Gleichzeitig)
So when you're flyin' over Austin or Abilene
Also wenn du über Austin oder Abilene fliegst
Wrap a bow around a boy in some Wrangler jeans
Bind eine Schleife um einen Jungen in Wrangler-Jeans
The only thing I'd like to see under my Christmas tree
Das Einzige, was ich unterm Weihnachtsbaum sehen will
Just waitin' for me
Das auf mich wartet
Give me tall, hot in a Stetson
Geb mir einen großen, heißen Typen mit Stetson
Something I can unwrap like a present
Etwas, das ich wie ein Geschenk auspacken kann
Put him in some new Luccheses
Zieh ihm neue Lucchese-Stiefel an
Make him call me, "Baby"
Lass ihn mich "Baby" nennen
I swear I've been good all year
Ich schwöre, ich war das ganze Jahr über brav
Please, Santa, please
Bitte, Santa, bitte
All I want for Christmas is a cowboy
Alles, was ich zu Weihnachten will, ist ein Cowboy
Who only wants me
Der nur mich will
Ooh, oh
Ooh, oh
(That's right)
(Genau so)
(He only wants me)
(Er will nur mich)
We'll be underneath the mistletoe
Wir stehen unterm Mistelzweig
We can call it Christmas at the rodeo
Wir nennen es Weihnachten auf dem Rodeo
Make him tall, hot in a Stetson
Mach ihn groß und heiß mit Stetson
Something I can unwrap like a present
Etwas, das ich wie ein Geschenk auspacken kann
Put him in some new Luccheses
Zieh ihm neue Lucchese-Stiefel an
Make him call me, "Baby" (make him call me, "Baby")
Lass ihn mich "Baby" nennen (lass ihn mich "Baby" nennen)
'Cause swear I've been good all year
Denn ich schwöre, ich war das ganze Jahr über brav
Oh please, Santa, please
Oh bitte, Santa, bitte
All I want for Christmas is a cowboy (Christmas is a cowboy)
Alles, was ich zu Weihnachten will, ist ein Cowboy (Weihnachten ist ein Cowboy)
Who only wants me (Christmas is a cowboy)
Der nur mich will (Weihnachten ist ein Cowboy)
Oh, oh, please, Santa, please
Oh, oh, bitte, Santa, bitte
All I want for Christmas is a cowboy
Alles, was ich zu Weihnachten will, ist ein Cowboy
Who only wants me
Der nur mich will
Alright Santa, I know you're busy, but come on (who only wants me)
Okay Santa, ich weiß, du bist beschäftigt, aber komm schon (der nur mich will)
Make him tall, hot, wearing a Stetson (who only wants me)
Mach ihn groß und heiß mit Stetson (der nur mich will)
And he only wants me, I'm not asking for much
Und er will nur mich, ich verlange nicht viel
Merry Christmas to me
Frohe Weihnachten für mich





Writer(s): Megan Moroney, Mackenzie Carpenter, Micah Carpenter, Benjamin David Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.