Megan Moroney - No Caller ID (Emo Cowgirl Live Sessions) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Megan Moroney - No Caller ID (Emo Cowgirl Live Sessions)




No Caller ID (Emo Cowgirl Live Sessions)
Без определителя номера (Emo Cowgirl Live Sessions)
I'm two months deep in therapy
Два месяца на терапии,
Been finally gettin' sleep
Наконец-то высыпаюсь.
My friends quit checkin' up on me
Друзья перестали беспокоиться,
'Cause I'm back on my feet
Ведь я снова в строю.
I'm doin' more than gettin' by
У меня всё хорошо,
I've been seeing a stand-up guy
Я встречаюсь с отличным парнем.
It's the middle of the night
Посреди ночи
And my phone starts ringin', and
Мой телефон звонит, и...
Here you come again, and there you go
Вот ты снова появляешься, а потом исчезаешь.
No coincidence, you always know
Неслучайно ты всегда знаешь,
When I'm movin' on, you move back in
Когда я иду дальше, ты возвращаешься
With a half-ass, "Sorry, how you've been?"
С дежурным: «Прости, как поживаешь?»
Why do you do it? Do you just hate losin'?
Зачем ты это делаешь? Ненавидишь проигрывать?
Here you come again, who could it be?
Вот ты снова объявился, кто бы это мог быть?
It's 3 a.m., no caller ID
Три часа ночи, номер не определяется.
I don't need to see your name
Мне не нужно видеть твое имя,
Who else would drunk-call me this late?
Кто еще будет звонить мне так поздно?
Surprise, surprise, you haven't changed
Сюрприз, сюрприз, ты не изменился.
I'm sure you're sure I'll pick up
Уверен, ты уверен, что я подниму трубку.
And I shouldn't want to, but I do
И мне не следует хотеть этого, но я хочу.
You know me too well, damn you
Ты слишком хорошо меня знаешь, черт возьми.
Why do I want to? I shouldn't want to
Почему я хочу ответить? Мне не нужно этого хотеть.
But, here you come again, and therе you go
Но вот ты снова появляешься, а потом исчезаешь.
No coincidence, you always know
Неслучайно ты всегда знаешь,
When I'm movin' on, you move back in
Когда я иду дальше, ты возвращаешься
With a half-ass, "Sorry, how you've been?"
С дежурным: «Прости, как поживаешь?»
Why do you do it? Do you just hate losin'?
Зачем ты это делаешь? Ненавидишь проигрывать?
Here you come again, who could it be?
Вот ты снова объявился, кто бы это мог быть?
It's 3 a.m., no caller ID
Три часа ночи, номер не определяется.
Don't you get tired of hurtin' me?
Разве ты не устал делать мне больно?
I'm tired of hurtin' me
Я устала страдать.
I'm tired of hurtin' me
Я устала страдать.
So I let it ring, I let it ring
Поэтому я не беру трубку, я не беру трубку.
Here you come again, and there you go
Вот ты снова появляешься, а потом исчезаешь.
No coincidence, you always know
Неслучайно ты всегда знаешь,
When I'm movin' on, you move back in
Когда я иду дальше, ты возвращаешься.
Keep your half-ass, "Sorry, how you've been?"
Оставь при себе свое дежурное: «Прости, как поживаешь?»
I know why you do it, you just hate losin'
Я знаю, почему ты так делаешь, ты просто ненавидишь проигрывать.
Here you come again, who could it be?
Вот ты снова объявился, кто бы это мог быть?
It's just you, no caller ID
Это просто ты, без определителя номера.
It's just you, no caller ID
Это просто ты, без определителя номера.
It's just you, no caller ID
Это просто ты, без определителя номера.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.