Megan Rochell - Heartbreak - traduction des paroles en allemand

Heartbreak - Megan Rochelltraduction en allemand




Heartbreak
Herzschmerz
Chorus x2:
Refrain x2:
Ooh
Ooh
I love you so
Ich liebe dich so
But why I love you
Aber warum ich dich liebe
I′ll never know
Werde ich nie wissen
You found a reason for leaving
Du fandest einen Grund zu gehen
Soon as I gave my love to you
Sobald ich dir meine Liebe gab
Verse 1:
Strophe 1:
Ooh
Ooh
For the hundreth time we've reached this road
Zum hundertsten Mal sind wir an diesem Punkt
Keep tellin you this shit is getting old
Ich sag dir immer wieder, dieser Mist wird alt
This love thing is hitting me up
Diese Liebessache macht mich fertig
I′m sick of the complaining, blaming, telling me it's not enough
Ich habe die Beschwerden satt, die Schuldzuweisungen, dass du mir sagst, es ist nicht genug
Waiting, patient, hoping you'll call me up
Wartend, geduldig, hoffend, dass du mich anrufst
It′s draining, I can′t explain it
Es ist auslaugend, ich kann es nicht erklären
Baby I'm so caught up, this love is so tainted
Baby, ich bin so gefangen, diese Liebe ist so befleckt
Ooh
Ooh
Fall in love and your heart is cold
Ich verliebe mich und dein Herz ist kalt
When lovin you is so damn out of control
Wenn dich zu lieben so verdammt außer Kontrolle ist
Thank everyone I haven′t told
Ich danke jedem, dem ich es nicht erzählt habe
Even though you're leaving, cheating, causing me grief
Auch wenn du gehst, betrügst, mir Kummer bereitest
I′m clinging to this love baby
Klammer ich mich an diese Liebe, Baby
Maybe, eventually, you will fall in love and stay with me
Vielleicht, irgendwann, verliebst du dich und bleibst bei mir
Chorus:
Refrain:
Ooh
Ooh
I love you so
Ich liebe dich so
But why I love you
Aber warum ich dich liebe
I'll never know
Werde ich nie wissen
You found a reason for leaving
Du fandest einen Grund zu gehen
Soon as I gave my love to you
Sobald ich dir meine Liebe gab
Verse 2:
Strophe 2:
Ooh
Ooh
I′m broken hearted once again
Ich habe wieder einmal ein gebrochenes Herz
I've been dismissed by my man
Ich wurde von meinem Mann abgewiesen
Why don't you just understand
Warum verstehst du nicht einfach
I can′t handle every night I′m lonely, wishing I could feel your touch
Ich halte es nicht aus, jede Nacht allein zu sein und mir zu wünschen, deine Berührung zu spüren
Wanting, waiting, missing you so much
Sehnend, wartend, dich so sehr vermissend
Baby, stop playing, night after night I lay here crying and praying
Baby, hör auf zu spielen, Nacht für Nacht liege ich hier weinend und betend
Ooh
Ooh
I really want you by my side
Ich will dich wirklich an meiner Seite
I wanna be the only lover in your life
Ich will die einzige Liebhaberin in deinem Leben sein
But all I get is your "goodbye"
Aber alles, was ich bekomme, ist dein „Lebewohl“
But even though your leaving, cheating, causing me grief
Aber auch wenn du gehst, betrügst, mir Kummer bereitest
I'm clinging to this love baby
Klammer ich mich an diese Liebe, Baby
Maybe, eventually, you fall in love and stay with me
Vielleicht, irgendwann, verliebst du dich und bleibst bei mir
Chorus:
Refrain:
Ooh
Ooh
I love you so
Ich liebe dich so
But why I love you
Aber warum ich dich liebe
I′ll never know
Werde ich nie wissen
You found a reason for leaving
Du fandest einen Grund zu gehen
Soon as I gave my love to you
Sobald ich dir meine Liebe gab
Bridge:
Bridge:
I already know you ain't the one for me
Ich weiß bereits, dass du nicht der Richtige für mich bist
I keep holding on ′cause something's holding me
Ich halte weiter fest, weil mich etwas hält
I′m a puppet on a set of strings
Ich bin eine Marionette an Fäden
Underneath a spell, my sickness vexing me
Unter einem Bann, meine Krankheit quält mich
I must look crazy to all of my friends
Ich muss für all meine Freunde verrückt aussehen
With my love that's coming to an end
Mit meiner Liebe, die zu Ende geht
I can't even start to comprehend
Ich kann nicht einmal anfangen zu verstehen
Why I keep on over again
Warum ich immer wieder von vorne anfange
At first I thought I could, I just really would
Zuerst dachte ich, ich könnte, ich würde es wirklich tun
Walk right out your life for the last time
Einfach aus deinem Leben gehen, zum letzten Mal
You gon′ miss me I′m gon' erase you from my mind
Du wirst mich vermissen, ich werd' dich aus meinem Kopf löschen
And close the door on you, from all you put me through
Und die Tür vor dir verschließen, nach allem, was du mir angetan hast
A mess is what I have become for you
Ein Wrack bin ich für dich geworden
No control, oh I′m falling for you
Keine Kontrolle, oh, ich verfalle dir
And now the verdict is in, it's clear
Und jetzt ist das Urteil gefallen, es ist klar
I need you to be in my life baby
Ich brauche dich in meinem Leben, Baby
Chorus x2:
Refrain x2:
Ooh
Ooh
I love you so
Ich liebe dich so
But why I love you
Aber warum ich dich liebe
I′ll never know
Werde ich nie wissen
You found a reason for leaving
Du fandest einen Grund zu gehen
Soon as I gave my love to you
Sobald ich dir meine Liebe gab
Spoken Outro:
Gesprochenes Outro:
You did me wrong
Du hast mir Unrecht getan
But it's all good, ′cause I'm gon' be alright
Aber alles gut, denn mir wird es gut gehen
Yeah, darkchild
Yeah, Darkchild





Writer(s): Jerkins Rodney Roy, Daniels Lashawn Ameen, Jerkins Freddie D, Butler Mischke J, Gregg Norman Norquon, Thomas Mychael John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.