Paroles et traduction Megan Thee Stallion feat. Dua Lipa - Sweetest Pie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweetest Pie
Сладчайший Пирожок
You've
never
been
to
Heaven,
have
you?
Ты
никогда
не
был
на
небесах,
не
так
ли?
Ooh,
this
the
ride
of
your
life
Ох,
это
будет
поездка
всей
твоей
жизни,
Hold
on
'cause,
baby,
I
might
Держись,
детка,
потому
что
я
могу,
I
might
just
give
you
a
bite
Могу
просто
дать
тебе
кусочек.
You're
the,
the
sweetest
pie
Ты
- самый
сладкий
пирожок.
Ooh,
baby,
we
can
go
fast
Ох,
малыш,
мы
можем
ехать
быстро,
I'll
drive
and
you
just
lay
back
Я
буду
за
рулем,
а
ты
просто
откинься
назад.
I
got
the
flavor
that
lasts,
yeah,
the
sweetest
pie
(uh-huh)
У
меня
есть
вкус,
который
остается,
да,
самый
сладкий
пирожок
(ага).
I
might
take
you
home
with
this
Я
могу
забрать
тебя
домой
с
собой.
I
might
give
you
all
of
it
(yeah)
Я
могу
отдать
тебе
всё
(да).
Come
get
your
dose
of
the
sweetest
pie
Иди
сюда
и
получи
свою
дозу
сладчайшего
пирожка.
Ooh,
this
the
ride
of
your
life
Ох,
это
будет
поездка
всей
твоей
жизни,
Hold
on,
'cause,
baby,
I
might
Держись,
детка,
потому
что
я
могу,
I
might
just
give
you
a
bite
of
the
sweetest
pie
(uh-huh,
uh-huh)
Могу
просто
дать
тебе
кусочек
сладчайшего
пирожка
(ага,
ага).
Baby,
I'm
the
sweetest,
- is
the
meanest
Детка,
я
самая
сладкая
- то
есть
самая
классная,
Hot
girl
sh-,
but
I'm
cold
every
season
Горячая
штучка,
но
холодна
в
любое
время
года.
Know
he
got
that
pipe,
let
him
bust
it
'til
it's
leaking
(yeah,
mwah)
Знаю,
у
него
есть
эта
штука,
пусть
использует
её,
пока
она
не
потечет
(да,
мяу).
Booty
like
a
pillow,
he
can
use
it
while
he
sleeping
(look)
Попка
как
подушка,
он
может
использовать
её,
пока
спит
(смотри).
Don't
be
going
through
my
phone
'cause
that's
the
old
me
(old
me)
Не
копайся
в
моем
телефоне,
потому
что
это
была
старая
я
(старая
я).
Ain't
the
only
one
tryna
be
my
one
and
only
(one
and
only)
Он
не
единственный,
кто
пытается
быть
моим
единственным
(единственным).
Real
thick,
moving
slow,
that
body
like
-
Настоящая
сочная,
двигаюсь
медленно,
это
тело
как…
He
a
player
(hey,
hey,
hey),
but
for
Megan,
he
cutting
the
whole
team
Он
игрок
(эй,
эй,
эй),
но
ради
Megan
он
бросает
всю
команду.
That
body
looking
nice
(looking
nice)
Это
тело
выглядит
красиво
(выглядит
красиво),
I
got
cake
and
I
know
he
want
a
slice
У
меня
есть
торт,
и
я
знаю,
что
он
хочет
кусочек.
I
wish,
I
wish
he
would
try
to
put
me
on
ice
(brrr)
Хотела
бы
я,
хотела
бы
я,
чтобы
он
попытался
меня
проигнорировать
(бррр).
I
ain't
never
had
to
chase
d-
in
my
life
(in
my
life)
Мне
никогда
в
жизни
не
приходилось
бегать
за
деньгами
(в
моей
жизни).
I
want
that
nasty,
that
freaky
stuff
(freaky
stuff)
Я
хочу
эти
грязные,
эти
безумные
вещи
(безумные
вещи).
Live
under
my
bed
and
keep
me
up
(hey)
Живи
под
моей
кроватью
и
не
давай
мне
спать
(эй).
That
Hansel
and
Gretel,
let
him
eat
me
up
(ah)
Этот
Гензель
и
Гретель,
пусть
он
меня
съест
(ах).
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh
А,
а,
а,
а,
а.
Ooh,
this
the
ride
of
your
life
Ох,
это
будет
поездка
всей
твоей
жизни,
Hold
on
'cause,
baby,
I
might
Держись,
детка,
потому
что
я
могу,
I
might
just
give
you
a
bite
of
the
sweetest
pie
(uh-huh)
Могу
просто
дать
тебе
кусочек
сладчайшего
пирожка
(ага).
Ooh,
baby,
we
can
go
fast
Ох,
малыш,
мы
можем
ехать
быстро,
I'll
drive,
and
you
just
lay
back
(ah)
Я
буду
за
рулем,
а
ты
просто
откинься
назад
(ах).
I
got
the
flavor
that
lasts,
yeah,
the
sweetest
pie
У
меня
есть
вкус,
который
остается,
да,
самый
сладкий
пирожок.
I
might
take
you
home
with
this
Я
могу
забрать
тебя
домой
с
собой.
I
might
give
you
all
of
it
Я
могу
отдать
тебе
всё.
Come
get
your
dose
of
the
sweetest
pie
Иди
сюда
и
получи
свою
дозу
сладчайшего
пирожка.
Ooh,
this
the
ride
of
your
life
Ох,
это
будет
поездка
всей
твоей
жизни,
Hold
on
'cause,
baby,
I
might
Держись,
детка,
потому
что
я
могу,
I
might
just
give
you
a
bite
of
the
sweetest
pie
(uh-huh,
uh-huh)
Могу
просто
дать
тебе
кусочек
сладчайшего
пирожка
(ага,
ага).
You
got
me
hung
up
from
across
the
room
Ты
зацепил
меня
своим
видом
с
другого
конца
комнаты.
I'm
so
high
that
I'm
on
another
altitude
Я
так
высоко,
что
нахожусь
на
другой
высоте.
And
on
my
cloud,
I
got
some
space
for
you
И
на
моем
облаке
есть
место
для
тебя.
Got
a
taste
for
you,
ayy
У
меня
есть
вкус
к
тебе,
эй.
Mo'
bounce
to
the
ounce
Больше
кача
от
унции,
Pick
it
up,
put
it
down
(woah)
Подними
его,
опусти
(вау).
Wanna
put
his
Nutty
Buddy
in
my
Fudge
Round
(baow)
Хочу
положить
его
Орехового
Дружка
в
мой
Шоколадный
Круг
(бах).
P-
tighter
than
a
b-,
he
ain't
had
it
like
this
Киска
туже,
чем
у
сучки,
у
него
такого
не
было.
Toes
curling
like
they're
throwing
gang
signs
on
Crip
(on
Crip)
Пальцы
ног
скручиваются,
как
будто
показывают
бандитские
знаки
Крипс
(Крипс).
One
thing
about
me,
I
ain't
taking
no
sh-
Одно
могу
сказать
точно,
я
не
принимаю
никакого
дерьма.
He
whipped,
I
know
it's
- off
his
old
b-
Он
без
ума,
я
знаю,
это
из-за
его
бывшей.
Cesar
Millan,
I
got
his
a-
trained
(I
got
his
a-
trained)
Сезар
Миллан,
я
выдрессировала
его
задницу
(выдрессировала
его
задницу).
Just
tryna
let
a
dog
know
who
really
run
things
(huh,
ah)
Просто
пытаюсь
дать
собаке
понять,
кто
здесь
главный
(ха,
а).
You've
never
been
to
Heaven,
have
you?
Ты
никогда
не
был
на
небесах,
не
так
ли?
Ooh,
this
the
ride
of
your
life
Ох,
это
будет
поездка
всей
твоей
жизни,
Hold
on
'cause,
baby,
I
might
Держись,
детка,
потому
что
я
могу,
I
might
just
give
you
a
bite
of
the
sweetest
pie
(uh-huh,
uh-huh)
Могу
просто
дать
тебе
кусочек
сладчайшего
пирожка
(ага,
ага).
Ooh,
baby,
we
can
go
fast
Ох,
малыш,
мы
можем
ехать
быстро,
I'll
drive,
and
you
just
lay
back
(ah)
Я
буду
за
рулем,
а
ты
просто
откинься
назад
(ах).
I
got
the
flavor
that
lasts,
yeah,
the
sweetest
pie
(uh-huh,
uh-huh)
У
меня
есть
вкус,
который
остается,
да,
самый
сладкий
пирожок
(ага,
ага).
I
might
take
you
home
with
this
Я
могу
забрать
тебя
домой
с
собой.
I
might
give
you
all
of
it
Я
могу
отдать
тебе
всё.
Come
get
your
dose
of
the
sweetest
pie
Иди
сюда
и
получи
свою
дозу
сладчайшего
пирожка.
Ooh,
this
the
ride
of
your
life
Ох,
это
будет
поездка
всей
твоей
жизни,
Hold
on
'cause,
baby,
I
might
Держись,
детка,
потому
что
я
могу,
I
might
just
give
you
a
bite
(uh-huh,
ayy,
ayy)
of
the
sweetest
pie
Могу
просто
дать
тебе
кусочек
(ага,
эй,
эй)
сладчайшего
пирожка.
Ooh,
the
ride
of
your
life
(Real
Hot
Girl
sh-,
me
and
Dua
Lipa
finna
get
the
party
lit)
Ох,
поездка
всей
твоей
жизни
(Настоящая
Горячая
Штучка,
я
и
Дуа
Липа
собираемся
зажечь
на
вечеринке).
I
might
just
give
you
a
bite
(ah)
of
the
sweetest
pie
Я
могу
просто
дать
тебе
кусочек
(ах)
сладчайшего
пирожка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Noel Kozmeniuk, Joshua Parker, Dua Lipa, Megan J. Pete, Nija Aisha Alayja Charles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.